⑴ 國際貿易中的單據
單證工作常用英語詞彙縮寫
@ at每;以(價格)
& and和,與
AA Automatic Approval 自動許可證
a.a after arrival 到達以後
A.A.R.;aar Against all risks 承保一切險
abt. about 大約
A/C. Account Current 往來帳戶
A/C. Account 帳戶,帳
Acc. Acceptance 承兌;Accepted 接受;account 帳戶;Accident 意外事故 (保險用語)
acpt. acceptance 承兌
ACN. Air Consignment Note 空運托運單
A/D. after date 期後
A.D. anno domini(L.) 公元(後)
ad;advt. advertisement 廣告
Adval. Advalorem(according to value)從價計算
add. Address 住址
adv. advice 通知
A.F. Advanced freights 預付運費
A.F.B. air freight bill 空運提單
Ag. Agreement 同意;Agent 代理人
A.l first-class 一等;一流
amt. amount 金額;總數;共計
anon. anonymous 不記名
a/c;acc/o account of...某人帳戶
a/or and/or 與/或
A/P Authority to Purchase 委託購買證
a.p, abitional premium 附加費
A/P;a.p. Additional Premium 附加保險費;額外保險費
A.P.L.;a.p.l. As per list 按照表所列出的
app. appendix 附錄
approx. approximately;approximate 大約
Apr. April 四月
A.R. All Risks 一切險
arr. arrival;arrived 抵達
a.s after sight 見票後
a/s. alongside 船邊
ass mt. assortment 各種類;各色
asst. assorted 分類;花式搭配
atten. attention 注意
Aug August 八月
A/v;A.V. Advalorem=According to Value 從價;按值
Av. average 海損;平均
av.;A/V;avg. average 海損;平均
A/W actual weight 實際重量;凈重
A.W.B air way bill 空運運單
Bal. balance 差額
bar.or brl. barrel 桶,琵琶桶
B.B.clause Both to blame collision clause 船舶互撞條款
B/C Bills for Collrction 托收單據
B.C. before Christ 公元前
b.d brought down 轉下
B.D. Bank draft 銀行匯票 Bill Discounted 貼現票據
b.d.i. both dates inclusive 包括首尾兩日
bdle.;bdl. bundle 把;捆
b.e.;B/E;B.EX. Bill of Exchange 匯票
B.f. Brought forward 接下頁
B/G Bonded goods 保稅貨物
bg.;B/s bag(s) 袋
bkg. banking 銀行業務
bkt. basket 籃;匡
bl.;bls. bale(s) 包
Blading Bill of Lading 提單
bldg. bales 包;barrels 桶
bot.;bott.;btl bottle 瓶
br. brand 商標;牌
Brkge. breakage 破碎
brls. barrels 桶;琵琶桶
b/s bags;bales 袋;包
Bs/L Bills of Lading 提單(復數)
btl. bottle 瓶
bu. bushel 蒲式耳
bx. box 箱
bxs. boxes 箱(復數),盒(復數)
c/-(or c/s) cases 箱
ca.;c/s;cs. case or cases 箱
C.A.D.;C/D cash against documents 付款交單
canc. cancelled 取消;注銷
C.A.F. Cost,Assurance,Freight(=C.I.F.)成本加保費、運費價
canclg. cancelling 取消;注銷
cat. catalogue 商品目錄
C/B clean bill 光票
C.B.D cash before delivery 險付款後交單
c.c. cubic centimetre 立方厘米;立方公分
c.c. carbon 復寫紙;副本
C.C. Chamber of Commerce 商會
C.C.I.B. China Commodity Inspection Bureau 中國商品檢驗局
C/d carried down 轉下
cent. centum(L.) 一百
Cert.;certif. certificate;certified 證明書;證明
c.f. Cubic feet 立方英尺
C/f Carried Forward 接後;接轉(下頁)
cf. confer 商議;Compare 比較
C.& F. Cost and Freight 成本加運費價格
CFS;C.F.S. Container Freight Station 集裝箱中轉站;貨運站
Cg. Centigramme 公毫
C.G.A. Cargo's proportion of General Average 共同海損分攤額
cgo. cargo 貨物
chges. charges 費用
Chq Cheque 支票
C.I. Certificate of Insurance 保險憑證;Consular Invoice 領事發票;領事簽證
C.I.F Cost,Insurance,Freight 成本、保險費加運費價格
C.I.F.&C. Cost,Insurance,Freight & Commission 成本、保險費加運費、傭金價格
C.I.F.&E. Cost,Insurance,Freight & Exchange 成本、保險費、運費價匯費的價格
C.I.F.&I. Cost,Insurance,Freight & Interest 成本、保險費、運費加利息的價格
C.I.O. Cash in Order;Cash with order 訂貨時付款
cks. casks 桶
cl. class;clause 級;條款;項
CLP Container Load Plan 集裝箱裝箱單
cm. centimetre 平方厘米;平方公分
cm²; square centimetre 平方厘米;平方公分
cm³; cubicc centimetre 立方厘米;立方公分
CMB 國際公路貨物運輸條約
CMI Comit'e Maritime International 國際海事委員會
c/n cover note 暫保單;預保單
CNC 新集裝箱運輸
Co. Company 公司
c/o care of 轉交
C/O;c.o. Certificate of origin 產地證明書
c.o.d.,C.O.D. Cash on delivery or Collection delivery 貨到付款
COFC Container on Flat Car 平板車裝運集裝箱
Com. Commission 傭金
Con.inv. Consular invoice 領事簽證發票
cont.;contr. contract 合同;合約
contd. continued 繼續;續(上頁)
contg. containing 內容
corp.;corpn.;cor. corporation 公司
C/P;c.py. charter party 租船契約
C.Q.D. Customary Quick Despatch 按習慣速度裝卸
Cr. Credit 貸方;信用證;Creditor 債權人
Crt. crate 板條箱
Ct. Cent 分;Currentt 當前;目前 Credit 貸方;信用證
C.T.D. Combined transport document 聯合運輸單據
CTB/L Combined transport bill of lading 聯合運輸提單
C.T.O. Combined transport operator 聯合運輸經營人
cu.cm;cb.cm cubic centimetre 立方厘米;立方公分
cu.in.;cb.in. cubic inch 立方寸
cu.m.;cb.m. cubic metre 立方大米;立方公尺
cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺
cur.;curt. current(this month) 本月
cur. currency 幣制
cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方碼
C.W.O. cash with order 訂貨時付款
c.w.t.;cwt. hundredweight 英擔(122磅)
CY Container Yard 集裝箱堆場
d. denarii(L),panny or pence 便士
D/A Document against Acceptance 承兌交單
d/a days after acceptance 承兌後若干天(交款)
D.D.;D/D Demand draft 即期匯票 Delivered at docks 碼頭交貨
D/d documentary draft 跟單匯票
Dec. December 十二月
deld. delivered 交付
dept. department 部;股;處
destn. destination 目的港;目的地
D/f dead freight 空艙費
drt. draft 匯票
diam. diameter 直徑
diff. difference 差額;差異
dis.;disc't discount 貼現;折扣;貼現息
dis.;Dolls. dollars 元
Dmge. Damage 損壞
destn. destination 目的港;目的地
D/N debit note 久款帳單
doc. document 單據
doc.att. document attached 附單據;附證件
dols.;dolls. dollars 元
D/P document against payment 付款交單
doz. dozen 打
d.p. direct port 直達港口
d/s;d.s.;days.st. days after sight 見票後若干天付款
ds.;d's days 日
dto.;do ditto 同上;同前
d.t. delivery time 交貨時間
p.;pl.;plte. plicate 謄本;第二份;兩份
D.W.T. dead weight tonnage 載重噸
D/Y delivery 交付;交貨
dz.;doz. dozen 打
ea. each 每
E.C. Exempli causa(for example) 例如
E/D Export Declaration 出口申報單
E.E. errors excepted 錯誤當查;錯誤當改
E.E.C. European Economic Community 歐洲共同體
e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如
end. endorsed;endorsement 背書
encl.;enc. ecnlosure 附件
E.&O.E. errors and omissions excepted 錯漏當查;錯漏當改
E.O.M. end of month 月末
E.O.S. end of season 季末
eq. equivalent 等值的,等量的
e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的數量
Et.seq. Et sequentia(and other things) 及以下所棕述的
Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等
e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 預計到時間
etc. et cetera(L.)=and others 等等
ETCL;etcl expected time of commencement of loading 預計開裝時間
etd;ETD estimated(expected)time of departure 預計離港時間
ETDEL expected time of delivery 預計交貨時間
ETFD expected time of finishing discharging 預計卸完時間
ETFL expected time of finishing loading 預計裝完時間
ex per or out of 搭乘
ex. excluding 除外;example 例子;樣本
Exch. exchange,兌換;匯兌
Excl. exclusive or excluding 除外
ex.int. ex interest 無利息
exp. export 出口
Exs. expenses 費用
Ext. extra 特別的;額外的
F degree Fahrenheit 華氏度數
F.A. free alongside(ship) (船)邊交貨
f/a/a;F.A.A. free from all average 分損不賠(保險用語)
f.a.c. fast as can 盡快
f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路貨;中等品質
f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船邊交貨價
F.B. freight bill 運費單
fc franc 法郎
Fch. frachise 免賠率(一般指相對的)
FCL Full Container Load 整箱貨
F.C.&.S. free of capture and seizure clause 戰爭險不保條款
f.e. for example 例如
Feb. February 二月
f.f.a. free from alongside 船邊交貨價
f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海損不賠
f.i. for instance 例如;free in 船方不負擔裝船費
f.ig. figure 數字
f.i.o. free in and out 船方不負擔裝卸費
fi.o.s. free in,out and stowed 船方不負擔裝卸費及理艙費
f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不負擔裝卸費、理艙費及平艙費
f.i.w. free in wagon 承運人不負擔裝入貨車費
F/O in favor of 交付給......,以......為受益人
f.o. free out 船方不負擔卸貨費
F.O.A. free on aircraft 飛機上交貨價
fo.vo. filio verso=turn the page 轉下頁
f.o.r.;F.O.R. free on rail 火車上交貨價
FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交貨價
f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交貨價
F.O.B.S. free on board stowed 包括理艙費在內的船上交貨價
f.o.c. free of charges 免費
f.ot.;fot free on truck 卡車上交貨價
F/P fire policy 火災保險單
E.P. floating policy 總括保險單
F.P.A. free from particular average 平安險
F.;Fr. franc 法郎
frt.;frit.;fgt. freight 運費
frt.ppd freight prepaid 運費已預付
ft. foot 英尺
ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的單位)
f.w.d. fresh water damage 淡水損失
fwd. forward 前面;接下頁
F.X. foreign excharge 外匯
全吧 如果你滿意的話 就給我吧
⑵ 中國銀行外匯兌換需要哪些程序需要填哪些單據請詳細點說明,謝謝。
http://www.boc.cn/scene/hallmanager/1375/這里有詳細說明,你如果開網銀的話可以自助在網上進行外匯內小額結售匯,或者容到中行的自助查詢機上也可以辦理。
⑶ 中國郵政銀行買入外匯需要填什麼單據
你辦個中國銀行卡 這個可以自動購匯的 不需要什麼手續
⑷ 到銀行去外貿結匯,需要帶哪些單據
結匯:外匯收入所有者將外匯賣給外匯指定銀行,外匯指定銀行根據交易行為發生之日的人民幣匯率付給等值人民幣的行為。
指外匯收款人將外匯賣給銀行,銀行按照外幣的匯率支付給等值的人民幣。凡未有規定或未經核准可以保留現匯的經常項目項下的外匯收入必須辦理結匯;凡未規定或核准結匯的資本項目項下的外匯收入不得辦理結匯。境內機構必須對其外匯收入區分經常項目與資本項目;銀行按照外匯收入不同性質按規定分別辦理結匯或入帳手續。凡無法證明屬於經常項目的外匯收入,均應按照資本項目外匯結匯的有關規定辦理。
⑸ 中國銀行外匯結算時的匯率,是銀行列印的還是手寫的
結匯時是按你結匯的時間的匯率算的。單子是機打的,除非是銀行機器出現了故障時才手寫。匯率是實時變化的。
⑹ 什麼是外匯水單
簡單點,就是銀行的結匯憑證,上面有結匯金額,牌價和核銷單號。
水單一詞是華人地區俗稱,最早稱銀的成色為水,銀色不足時要補足,叫貼水。而後是以其填寫的單據為水單。目前這個用詞在銀錢業已通用在川流不息【如水般】的原始單據上。
因以前所有外匯,均需經由水路,故俗稱水單,延用至此 (Sounds reasonable)。
以前因為信息科技不發達,本國與其它國家的外匯交易必須藉由水路的方式來運送單據,故有「水單」之稱,此名稱一直被延用至今。水單為外匯買賣收據之通稱,不同地點、不同外幣 ,經過交換過水的過程。
外匯買賣收據稱為水單之說法有二:
1、外匯買賣收據正確名稱為出口結匯證實書,又因銀行會自編契具流水編號,故稱水單。
2、國際貿易中若交易貨幣皆為外幣時,則外匯買賣收據稱交易憑證,國際貿易中若交易貨幣中有新台幣時,則外匯買賣收據稱水單,其名稱由中央銀行制定。
所謂水單,是外匯結購結售的收據
水單由來 是早期外匯管制, 黑市交易猖厥,外匯交易大多在黑市完成 ,黑市開發之外匯交易收據
1、水單就是購買匯票的收據。
2、外匯,是指以外幣表示的可用於國際結算的一種支付手段,它包括外國貨幣(鈔票、鑄幣等、外幣有價證券(政府公債,國庫券、公司債券、股票、息票等)、外幣支付憑證(票據、銀行存款憑證、郵政儲蓄憑證等)以及其它外匯資金。
譬如:海外遊客來華攜入的外幣和票據金額沒有限制,但入境時必須據實申報;在中國境內,遊客可持外匯到中國銀行及各兌換點兌換成人民幣,但要保存好銀行出具的外匯兌換證明(俗稱水單),其有效期為半年)。
3、水單用以換取提單的。
⑺ 中國銀行公司客戶辦理境外匯出匯款需要什麼材料
對公匯出匯款需要提交的資料:如有疑問,歡迎咨詢中國銀行在線客服或下載使用中國銀行手機銀行APP咨詢、辦理相關業務。
以上內容供您參考,業務規定請以實際為准。
⑻ 請教中國銀行外匯存款
具體操作起來確實麻煩一些,因為咱國家對外匯流動管制比較多
你看管理措施說的很明白,必須是本人原存款銀行外幣現鈔提取單據.
具體操作起來可以是,讓你叔叔自己到銀行去辦理存款,因為換匯證明應該是他的吧?
或者你先存入你叔叔的外匯帳戶,再劃撥到你爸的帳戶上,這樣比較麻煩
現在不知有無細節變動,建議打中國銀行的業務咨詢電話詢問:95566
⑼ 為什麼中國境內企業可以開外幣發票
應該你說的是出口收匯用的發票吧。
發票是國際貿易中最基本的單據之一,是賣方簽發給買方的用以提示買方須在約定時間內付款給賣方的文件。
⑽ 外匯結匯銀行要求單據
到銀行辦理外幣結匯很方面,不需要填寫什麼結匯申請,您只需填回寫一份支取通知單,填答寫好要結匯的外幣幣種與金額,蓋好相應的銀行印鑒章,到銀行告訴窗口業務員「結匯」即可,銀行會按當日外匯牌價填寫一份《買入外匯結匯憑證》給您,單據上有您結匯的外幣金額和入帳的人民幣金額,您就可以憑此單作賬