『壹』 關於金融的英語文章
經濟學人:加拿大的住宅市場
Finance and Economics; 財經;
Canada's housing market; 加拿大的住宅市場;
Time for a bigger needle; 該出手時就出手;
The latest attempt to prick a bubble;戳破泡沫的最新舉措;
經濟學人:
Canada's reputation for financial regulation is starry. Its banksgot through the crisis unscathed. According to Moody's, a ratings agency, Royal Bank of Canadasits alongside HSBC and JPMorgan Chase in the top tier of global banks. And Canadianpolicymakers are old hands at pulling 「macroprudential」 levers of the sort now in vogue amongrich-world central banks.
加拿大的金融監管一向廣受贊譽。它的銀行業在這場危機中做到了獨善其身。根據評級機構穆迪的報告,加拿大皇家銀行與匯豐銀行以及摩根大通同列,躋身全球銀行界的第一梯隊。同時,加拿大的政策制定者也是運用宏觀審慎政策的老手,這一政策如今也常被其他富國的央行使用。
But questions still nag. Some say that Canada's banks are flattered by a huge indemnity offeredby Canada Mortgage and Housing Corp (CMHC), a public institution that insures mortgages witha loan-to-value ratio of more than 80%. CHMC's book grew to 567 billion Canadian Dollar(557 billion Dollar) in 2011, up from 345 billion Canadian Dollar four years earlier. And Canada'shousing market looks very frothy on some measures: The Economist's analysis of price-to-rentratios suggests that Canadian properties were about 75% above their long-run 「fair value」 in thefirst quarter of 2012 (see chart). Although less than 0.5% of CHMC's mortgages are in arrears, such exuberance is a worry. The central bank recently labelled housing as 「the most importantdomestic risk to financial stability in Canada」.
但是,仍有問題纏身。部分人士認為,加拿大的銀行被加拿大抵押和住房公司(CMHC)提供的巨額補償金美化了,CMHC是一家為貸款估值比率超過80%的抵押貸款提供保險的公共機構。在2011年,CHMC的抵押貸款額從四年前的3450億增長到了5670億加元(合5570億美元)。並且,從一些指標來看,加拿大的房地產充斥著泡沫:《經濟學人》以房價租金比所做的分析顯示,在2012年第一季度,加拿大的物業價格高出它們的長期公允價值75%。縱然僅有低於0.5%的CHMC抵押貸款存在拖欠的情況,但這樣的繁榮仍讓人憂慮。最近,央行也冠以樓市 「危及加拿大金融穩定性的最大國內隱患」。
Repeated efforts by policymakers to take the heat out of housing have not had a noticeableeffect. So on June 21st Jim Flaherty, the finance minister, had another go, his fourth in fouryears. Some of the new measures were cosmetic. Buyers of homes worth more than 1m Dollarhave been able to get mortgage-default insurance from CMHC with a downpayment of only 5%. In practice, it is hard to find buyers in this bracket who do not have lots of equity in their homes. But after July 9th mortgages for homes of this value will not be eligible for CMHC coverage.
政策制定者們給樓市降溫的不斷嘗試並無明顯成效。於是,在6月21日,加拿大財長吉姆·費拉逖,在四年來第四次出台了一些新舉措。新措施中的一些不過是表面功夫。價值過百萬美元住宅的買主能得到由CMHC擔保的債務違約保險以及首付僅付5%的優惠待遇。而事實上,很少有這類購房者在購房時不以大量自有資金支付價款的。不過,在6月9日之後,這類住宅將不再適用於CMHC的保險范圍。
Other measures have more teeth. The maximum amortisation period for a mortgage will now be25 years, down from 30. That should hurt demand: last year about 40% of new mortgages werefor terms longer than that. Refinancing a home will be allowed only up to 80% of its value, downfrom 85%. Homebuyers will have to demonstrate their housing costs are no more than 39% oftheir gross household income. On top of Mr Flaherty's measures, the Office of theSuperintendent of Financial Institutions, Canada's banking regulator, slapped a loan-to-value limitof 65% on borrowing against home equity.
其他那些則更為有力。抵押貸款最長還貸期限如今將從30年降低至25年。這勢必將減少需求:去年約有40%的新貸款的期限是超過25年的。允許的房屋再融資的上限從房屋價值的85%降至只有80%。購房者還須證明他們的住房支出不超過家庭總收入的39%。費拉逖的舉措中,緊隨其後的是,加拿大的銀行監管部門,聯邦金融機構監督辦公室,將貸款和自有資金間的貸款估值比率的限制猛降至65%。
Craig Alexander, the chief economist for TD Financial Group, estimates all this will be theequivalent of about a 1% rise in mortgage rates for most homebuyers. He believes that willproce a slow unwinding of the housing market. If he is right, and Mr Flaherty's variousinterventions avoid the collateral damage that would be caused by an actual interest-rate rise, Canada's admirers will have another thing to swoon over.
多倫多道明銀行金融集團首席經濟學家,克雷格·亞歷山大估計,所有這些措施對於購房者而言將等同於抵押貸款利率上升1%。他認為這將促使房產市場緩慢回歸。如果他的觀點正確,並且費拉逖的各種干預手段能夠避免可能引發實際利率上升的附帶傷害,那麼如此一來,加拿大的崇拜者們又將有一個可以津津樂道的話題了。
『貳』 求關於金融危機的英語作文(高考水平)急急急
定義
金融危機又稱金融風暴(The Financial) ,是指一個國家或幾個國家與地區的全部或大部分金融指標(如:短期利率、貨幣資產、證券、房地產、土地價格、商業破產數和金融機構倒閉數)的急劇、短暫和超周期的惡化。
[編輯本段]類型
金融危機可以分為貨幣危機、債務危機、銀行危機、次貸危機等類型。近年來的金融危機越來越呈現出某種混合形式的.
金融危機越來越呈現出某種混合形式的危機。其特徵是人們基於經濟未來將更加悲觀的預期,整個區域內貨幣幣值出現幅度較大的貶值,經濟總量與經濟規模出現較大的損失,經濟增長受到打擊。往往伴隨著企業大量倒閉,失業率提高,社會普遍的經濟蕭條,甚至有些時候伴隨著社會動盪或國家政治層面的動盪。
[編輯本段]特徵
其特徵是人們基於經濟未來將更加悲觀的預期,整個區域內貨幣值出現幅度較大的貶值,經濟總量與經濟規模出現較大的損失,經濟增長受到打擊。往往伴隨著企業大量倒閉,失業率提高,社會普遍的經濟蕭條,甚至有些時候伴隨著社會動盪或國家政治層面的動盪。在對待這次震撼世界的亞洲金融危機的問題上,朱鎔基在很多重要場合都態度堅定地表示,「人民幣堅決不貶值,不增加亞洲其他國家、地區的危機和困難。」「我們是亞洲的一分子,同舟共濟,決不乘人之危。」朱鎔基所代表的中國政府的形象贏得了國際社會的尊重和贊許。海內外媒體都普遍認為朱鎔基是帶領中國人民在經濟改革大潮中走出困境。走向光明的最佳人選。(以上內容節選自《應用寫作》雜志1998年第10期《談朱鎔基講話的語言特色》)
困難困難,困在原地就是難;躍升躍升,躍過難關就提升。
[編輯本段]美國金融危機演變共經歷三個階段
從美國次貸危機引起的華爾街風暴,現在已經演變為全球性的金融危機。這個過程發展之快,數量之大,影響之巨,可以說是人們始料不及的。大體上說,可以劃成三個階段:一是債務危機,借了住房貸款人,不能按時還本付息引起的問題。第二個階段是流動性的危機。這些金融機構由於債務危機導致的一些有關金融機構不能夠及時有一個足夠的流動性對付債權人變現的要求。第三個階段,信用危機。就是說,人們建立在信用基礎上的金融活動產生懷疑,造成這樣的危機。
[編輯本段]國際金融危機傳染機制出現新特點:
外部因素引起金融危機、金融危機國際傳染並非近年方才出現的現象。1873年,德國和奧地利經濟繁榮,吸引資本留在國內,對外信貸突然中止,導致美國傑·庫克公司經營困難;1890年,倫敦巴林兄弟投資銀行對阿根廷債權發生支付危機,加之當年10月紐約發生金融危機,倫敦一系列企業倒閉,巴林銀行幾乎於當年11月份倒閉,只是在英格蘭銀行行長威廉·利德代爾牽頭組織的銀團擔保基金救助下方才得以倖免,但英國對南非、澳大利亞、美國和其他拉丁美洲國家的貸款因此事而銳減,致使上述國家和地區的經濟危機一直持續到1893年;1928年春,紐約股市開始繁榮,汲幹了本可投向德國、拉丁美洲的信貸源泉,導致上述國家和地區陷入經濟蕭條。中止發放海外信貸很可能加速海外經濟衰退,後者又會反過來對導致這一切的國家發生影響。20世紀 90年代,伴隨著國際游資的膨脹,國際貨幣、金融危機頻繁爆發,根據巴里·艾森格林和邁克爾·博多在2001年完成的一項研究,現在隨機挑出的一個國家爆發金融危機的概率都比1973年大1倍,國際貨幣、金融危機的傳染性也大大增強,往往爆發不久就如同傳染病一樣迅速從最早爆發危機的國家或地區蔓延到其他國家和地區。輿論界留下了許多描繪這一現象的詞彙:1994年墨西哥危機的「龍舌蘭酒效應」、「亞洲流感」、「俄羅斯病毒」等等不一而足,而對貨幣、金融危機傳染機制的研究也迅速興起。由於多種危機傳染機制需要在資本項目和金融市場開放條件下才能實現,在很大程度上,我國依靠資本項目的適度管制和金融服務市場低開放度而在1997年亞洲金融危機中倖免於難,但時至今日,隨著我國經濟金融形勢的變化,盡管我國資本項目仍未完全開放,危機傳染的風險已經大大上升,震撼國際金融市場的美國次貸危機給我們敲響了警鍾,表明國際金融危機傳染機制出現了新特點。
廣義的貨幣、金融危機的國際傳染渠道可以劃分為非偶發性傳染渠道、偶發性傳染渠道兩大類,前者指在危機爆發前的穩定期和危機期都同樣存在的傳染渠道;後者指僅出現於危機爆發後的傳染渠道。由於第一類傳染渠道源於國家或地區間實際的經濟金融聯系,危機的傳染來自宏觀經濟基本面的變動,因此又稱為「真實聯系渠道」,或「基於基本面的傳染」,主要包括貿易聯系與競爭性貶值、政策調整、隨機總需求流動性沖擊等途徑。偶發性傳染與經濟基本面無關,僅僅是投資者或金融市場其他參與者行為(特別是非理性行為)的結果,因而又有「真正的傳染」、「純粹的傳染」之稱,主要包括內生流動性沖擊、多重均衡和喚醒效應、政治影響傳染等途徑。但這些傳染機制往往是建立在貿易聯系和「中心」國家對「邊緣」 國家投資的基礎之上,是因為來自發達國家的機構投資者紛紛棄新興市場資產而追逐母國優質資產所致。而就此次美國次貸危機對中國的影響而言,貿易聯系與外國對華投資機制的作用可能並不十分關鍵,反而是中國對外投資和中國企業海外上市可能成為最主要的危機傳染途徑,而且這樣的危機傳染途徑的重要性還會日趨提升。
『叄』 金融機構的英文翻譯
你用googl搜索的時候用自動翻譯功能可以大概知道意思
『肆』 中國所有金融機構的英文名稱,不要縮寫,要全稱,謝謝!
Financial Institutions
China Banking Association
China Development Bank
The Export-Import Bank of China
Agricultural Development Bank of China
--------------------------------------------------------------------------------
Instrial and Commercial Bank of China Ltd Agricultural Bank of China Bank of China
Bank of Communications China Construction Bank
--------------------------------------------------------------------------------
China Citic Bank Corporationg Limited China Everbright Bank Co., Ltd Hua Xia Bank Co.,Limited
Guangdong Development Bank Co., Ltd Shenzhen Development Bank Co,Ltd China Merchants Bank CO.,LTD
Shanghai Pudong Development Bank Instrial Bank Co.,Ltd China Minsheng Banking Corp., Ltd
Evergrowing Bank CO.,Ltd China Zheshang Bank China Bohai Bank Co.,Ltd.
--------------------------------------------------------------------------------
Anshan City Commercial Bank Co.,Ltd Baotou City Commercial Bank Co.,Ltd Bank of Beijing
Cangzhou City Commercial Bank Co.Ltd Changchun City Commercial Bank Co.Ltd Changsha City Commercial Bank Co.,Ltd
Cheng City Commercial Bank Co.,Ltd Chengde City Commercial Bank Co.,Ltd Bank Of Chongqing Co.,Ltd
Bank Of Dalian Co.,Ltd Dan Dong City Commerial Bankco.,Ltd Daqing City Commercial Bank Co.,Ltd
Deyang City Commercial Bank Co.,Ltd Dongying City Commercial Bank Co., Ltd Ordos Commercial Bank Co.,Ltd
Fuzhou City Commercial Bank Co.,Ltd Fushun Commerial Bankco.,Ltd Fuxin City Commerial Bank
Ganzhou City Commercial Bank Co.Ltd Guiyangcommerclalbank Guilin City Commercial Bank
Harbin City Commercial Bank Co.,Ltd Hangzhou City Commercial Bank Co.,Ltd Hengyang City Commercial Bank
Huhhot City Commercial Bank Hulu City Commercial Bank Huzhou City Commercial Bank Co.,Ltd
Huangshi City Commercial Bank Co.,Ltd Huishang Bank Corporation Limited Jilin City Commercial Bank
Jinan City Commercial Bank Co., Ltd Jiaxing City Commercial Bank Corporation Limited Bank Of Jiangsu Co.,Ltd
Commercial Bank Co.Ltd Of Jiaozuo Jinhua City Commercial Bank Jin Zhou City Commercial Bank Co.,Ltd
Jingzhou City Commercial Bank Co., Ltd Jiujiang City Commercial Bank Co., Ltd Kunming City Commercial Bank
Laiwu City Commercial Bank Co.,Ltd Lanzhou City Commercial Bank Langfang City Commercial Bank
Leshan City Commercial Bank Co.,Ltd Liaoyang City Commercial Bank Co.,Ltd Liuzhou City Commercial Bank
Luzhou City Commercial Bank Co.,Ltd Commercial Bank Of Luoyang Mudanjiang City Commercial Bank
Nanchang City Commercial Bank Bank Of Nanjing Co.,Ltd Nanning City Commerce Bank
Bank Of Ningbo Co.,Ltd Panjin City Commercial Bank Co.,Ltd Qiqihar City Commercial Bank Co.,Ltd
Qinhuang City Commercial Bank Co.,Ltd Qing City Commercial Bank Co., Ltd Qujing City Commercial Bank Co.,ltd
Quanzhou City Commercial Bank Co.,Ltd Rizhaocitycommercial Bank Bank Of Shanghai
Shangrao City Commercial Bank Shaoxing City Commercial Bank Pingan Bank Co.,Ltd
Shengjing Bank Shijiazhuang.Citycommercial.Bank Taizhou City Commercial Bank Co., Ltd
Tang Shan Citycommercial Bank Bank Of Tianjin Co.Ltd Tieling Commerial Bankco.,Ltd
Weifang City Commercial Bank Wenzhou City Commercial Bank Corportion Limited Wuhai City Commercial Bank Co.,Ltd
Urumqi City Commercial Bank Wuhan Urban Commercial Bank Xiamen City Commercial Bank
Xiang Tan City Commercial Bank Xiawgfan City Commercial Bank Co,Ltd Xiaogan City Commercial Bank Co.,Limited
Xinxiangcity Commercial Bank Yantai City Commercial Bank Co.,Limited Yichang City Commercial Bank Co.,Ltd
Yinchuan City Commercial Co.Ltd Yinkkou Commercial Bank Yuxi City Commercial Bank
Yueyang City Commercial Zhangjiakou City Commercial Bank Co.Ltd Zhejiang Chouzhou Commercial Bank
Zhejiang Mintai Commercial Bank Co.,Ltd Zhejiang Tailong Commercial Bank Co.,Ltd Zhuzhou City Commercial Bank Co.,Ltd
Zunyi City Commercial Bank Dezhou City Commercial Bank Co.,Ltd
--------------------------------------------------------------------------------
POSTAL SAVINGS BANK OF CHINA
--------------------------------------------------------------------------------
HSBC Bank (China) Company Limited The Bank of East Asia (China) Limited Citibank (China) Co., Ltd.
Standard Chartered Bank (China) Limited Mizuho Corporate Bank (China), Ltd Sumitomo Mitsui Banking Corporation (China) Limited
Hang Seng Bank (China) Limited DBS Bank (China) Limited Wing Hang Bank (China) Limited
Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ (China), Ltd. ABN AMRO Bank (China) Co., Ltd OCBC Bank (China) Limited
Morgan Stanley Bank International(China) Limited JPMorgan Chase Bank (China) Company Limited Woori Bank (China) Limited
Nanyang Commercial Bank (China), Limited United Overseas Bank (China) Limited Hana Bank (China) Company Limited
Instrial Bank of Korea (China) Limited Deutsche Bank (China) Co.,Ltd. Concord Bank
Bank International Ningbo East West Bank (China) Limited Chinese Mercantile Bank
First Sino Bank BNP Paribas (China) Ltd. Societe Generale (China) Limited
Credit Agricole Corporate and Investment Bank (China) Limited Xiamen International Bank CITIC KA WAH Bank (China) Limited
Shinhan Bank (China) Limited Dah Sing Bank (China) Limited KEB Bank (China) Co., Ltd.
Bangkok Bank (China) Company Limited Metropolitan Bank (China) Ltd. Zheng Xin Bank Co., Ltd.
GE CAPITAL FINANCE (CHINA) CO., LTD
--------------------------------------------------------------------------------
Shanghai Stock Exchange Shenzhen Stock Exchange
金融機構
--------------------------------------------------------------------------------
中國銀行業協會 中國信託業協會 中國財務公司協會
--------------------------------------------------------------------------------
國家開發銀行 中國進出口銀行 中國農業發展銀行
--------------------------------------------------------------------------------
中國工商銀行 中國農業銀行 中國銀行 中國建設銀行 交通銀行
--------------------------------------------------------------------------------
中信銀行 中國光大銀行 華夏銀行 廣東發展銀行 深圳發展銀行
招商銀行 上海浦東發展銀行 興業銀行 民生銀行 恆豐銀行
浙商銀行 渤海銀行
--------------------------------------------------------------------------------
鞍山商行 包商銀行 北京銀行 滄州銀行 龍江銀行
長沙銀行 成都銀行 承德銀行 重慶銀行 大連銀行
大慶市商業銀行 丹東商行 德陽商行 東營商行 鄂爾多斯銀行
福建海峽銀行 撫順商行 阜新銀行 贛州商行 貴陽商行
桂林商行 哈爾濱銀行 杭州銀行 衡陽商行 內蒙古銀行
湖州銀行 葫蘆島銀行 黃石銀行 徽商銀行 吉林銀行
齊魯銀行 嘉興銀行 江蘇銀行 焦作商行 金華銀行
錦州銀行 荊州商行 九江銀行 富滇銀行 萊商銀行
蘭州銀行 廊坊銀行 樂山商行 遼陽銀行 柳州商行
瀘州商行 洛陽銀行 牡丹江市商業銀行 南昌銀行 南京銀行
南寧市商業銀行 寧波銀行 盤錦商行 齊齊哈爾市商業銀行 秦皇島商行
青島銀行 曲靖市商業銀行 泉州銀行 日照銀行 上海銀行
上饒銀行 紹興銀行 平安銀行 盛京銀行 河北銀行
台州商行 唐山商行 天津銀行 鐵嶺商行 濰坊銀行
溫州銀行 烏海銀行 烏魯木齊商行 漢口銀行 廈門銀行
湘潭商行 襄樊商行 孝感商行 新鄉銀行 煙台銀行
宜昌商行 寧夏銀行 營口銀行 玉溪商行 岳陽商行
張家口商行 稠州商行 民泰商行 泰隆商行 株洲商行
遵義商行 德州銀行 邢台商行 保定商行 邯鄲商行
衡水商行 晉商銀行 大同商行 長治商行 晉城商行
晉中商行 陽泉商行 朝陽商行 本溪商行 江蘇長江商行
奎屯商行 齊商銀行 臨商銀行 威海商行 濟寧銀行
泰安商行 棗庄商行 鄭州銀行 開封商行 南陽商行
許昌銀行 平頂山商行 鶴壁商行 信陽商行 安陽商行
駐馬店商行 三門峽商行 漯河商行 周口商行 商丘商行
廣州銀行 珠海商行 湛江商行 東莞銀行 廣西北部灣銀行
攀枝花商行 宜賓商行 南充商行 自貢商行 遂寧商行
綿陽商行 涼山州商行 雅安商行 達州商行 重慶三峽銀行
六盤水商行 安順商行 西安商行 平涼商行 青海銀行
石嘴山銀行 昆侖銀行 庫爾勒商行 長安銀行
--------------------------------------------------------------------------------
北京農村商業銀行股份有限公司 上海農村商業銀行股份有限公司 錫州農村商業銀行股份有限公司 江陰農村商業銀行股份有限公司 常熟農村商業銀行股份有限公司
張家港農村商業銀行股份有限公司 吳江農村商業銀行股份有限公司 東吳農村商業銀行股份有限公司 崑山農村商業銀行股份有限公司 太倉農村商業銀行股份有限公司
深圳農村商業銀行股份有限公司 蕪湖揚子農村商業銀行股份有限公司 合肥科技農村商業銀行股份有限公司 鄂爾多斯市東勝農村商業銀行股份有限公司 池州九華農村商業銀行股份有限公司
天津濱海農村商業銀行股份有限公司 重慶農村商業銀行股份有限公司 滄州融信農村商業銀行股份有限公司 江蘇射陽農村商業銀行股份有限公司 寧夏黃河農村商業銀行股份有限公司
吉林九台農村商業銀行股份有限公司 山東萊州農村商業銀行股份有限公司 山東鄒平農村商業銀行股份有限公司 山東壽光農村商業銀行股份有限公司 南昌洪都農村商業銀行股份有限公司
安徽馬鞍山農村商業銀行股份有限公司 長春農村商業銀行股份有限公司 武漢農村商業銀行股份有限公司 遼寧葫蘆島連山農村商業銀行股份有限公司 伊川農村商業銀行股份有限公司
安慶獨秀農村商業銀行股份有限公司 江蘇靖江農村商業銀行股份有限公司 許昌魏都農村商業銀行股份有限公司 廣州農村商業銀行股份有限公司 三門峽湖濱農村商業銀行股份有限公司
河南羅山農村商業銀行股份有限公司 河南新縣農村商業銀行股份有限公司 佛山順德農村商業銀行股份有限公司 東莞農村商業銀行股份有限公司 成都農村商業銀行股份有限公司
江蘇贛榆農村商業銀行股份有限公司 江蘇江南農村商業銀行股份有限公司 安徽肥西農村商業銀行股份有限公司
--------------------------------------------------------------------------------
中國郵政儲蓄銀行
--------------------------------------------------------------------------------
匯豐銀行(中國)有限公司 東亞銀行(中國)有限公司 花旗銀行(中國)有限公司 渣打銀行(中國)有限公司 瑞穗實業銀行(中國)有限公司
三井住友銀行(中國)有限公司 恆生銀行(中國)有限公司 星展銀行(中國)有限公司 永亨銀行(中國)有限公司 三菱東京日聯銀行(中國)有限公司
荷蘭銀行(中國)有限公司 華僑銀行(中國)有限公司 摩根士丹利國際銀行(中國)有限公司 摩根大通銀行(中國)有限公司 友利銀行(中國)有限公司
南洋商業銀行(中國)有限公司 大華銀行(中國)有限公司 韓亞銀行(中國)有限公司 企業銀行(中國)有限公司 德意志銀行(中國)有限公司
協和銀行 寧波國際銀行 華美銀行(中國)有限公司 華商銀行 華一銀行
法國巴黎銀行(中國)有限公司 法國興業銀行(中國)有限公司 東方匯理銀行(中國)有限公司 廈門國際銀行 中信嘉華銀行(中國)有限公司
新韓銀行(中國)有限公司 大新銀行(中國)有限公司 外換銀行(中國)有限公司 盤谷銀行(中國)有限公司 首都銀行(中國)有限公司
正信銀行有限公司 通用電氣金融財務(中國)有限公司
--------------------------------------------------------------------------------
中國農村金融網 信託網 中國信託基金網 國家郵政局郵政儲匯局
上海證券交易所 深圳證券交易所 中國期貨證券金融網 中國期貨業協會 中國期貨網
『伍』 金融機構用英文怎麼說,謝謝
financial institutions
這是正規的說法
『陸』 小企業金融機構英文怎麼寫
小企業金融機構
英文:financial institutions for small businesses
例句:
2009年各銀行業金融機構小企業貸款增幅內應不低於全部貸容款增幅。
The growth rate of loans granted by all banking financial institutions for small businesses in 2009 should not be lower than that of all loans.
『柒』 美國金融機構有哪些啊用英語怎麼說
中文:美國金融機構有哪些啊?
英文:What are the USA financial institution.
『捌』 求一篇5000字的英文翻譯,關於國際金融與貿易的
, WTO accession on China's financial instry the great challenges
China's huge, high-speed growth of financial markets and lack of financial deepening, long-term policy to protect China's financial sector to foreign financial consortium constitute the immense attraction of trying to a good opportunity for China's accession to the WTO to enter China's financial market has been the focus of their efforts direction. The United States Commerce Secretary William Daley said the Sino-US WTO negotiations fell the most crucial questions, such as banking and insurance areas of financial services.
April 9, 1999, the United States Trade Representative Office unilaterally announced the so-called Chinese date for accession to WTO and the United States reached an open market protocol. These measures, according to the United States in China's accession to the WTO that it would begin to implement. In fact, these so-called Protocol of the United States in fact just the asking price, of which only the agricultural part of complete agreement, other not yet fully reached. The United States Trade Representative Office unilaterally announced the so-called China's accession to the WTO after the financial markets, the openness of the list, from which we can see that the United States and China, asking for specific financial services instry may be subject to the impact of the extent of:
(1) Banking
Between the two countries will continue negotiations on this project. However, China has agreed to join WTO, US-owned banks to foreign customers can immediately provide all the foreign exchange business. One year after WTO accession, the United States to the Chinese bank can provide customers with foreign exchange business, Sino-US joint-venture banks will be allowed to operate wholly foreign-owned banks will be allowed to operate at 5 years, foreign banks in two years will be allowed to conct RMB business at 5 During the year the finance retail business.
(2) the securities instry
At present, the securities, the Chinese will still insist open B-share market, but the A shares should not open. The U.S. side insists that the opening of the stock market. For this requirement, China still insists that financial sector liberalization must be graal and orderly progress, if we do not do so, it will be further subjected to the crisis in Southeast Asian countries to follow.
(3) the insurance instry
U.S. demands China's accession to the WTO, life insurance companies in the foreign shareholding ratio can be up to 50%, add a year later, increased to 51%. Non-life insurance companies and reinsurance companies will be allowed at a joint venture insurance companies hold 51 percent stake, and at two years to set up wholly-owned branch offices.
With China's accession to the WTO will become the truth, China is striving to provide open financial markets to prepare:
(1) Chinese department director has been fixed for the opening of RMB business timetable. Open RMB business faster than most people probably would exceed expectations, in the "foreseeable future" is very likely at all large and medium-sized city open RMB business.
(2) add at WTO, China will be the first to open RMB business in life insurance and property & casualty insurance market. As capital markets belong to the securities instry, opening up the speed will be relatively slow. March 20, the China Insurance Regulatory Commission Ma Yongwei, chairman, said the opening up of China's insurance market is a foregone conclusion in the near future, there will be a number of foreign insurance companies enter the Chinese market.
(3) foreign banks will be one year after China's accession to the WTO, China allowed to provide foreign exchange business customers, and two years later for the enterprise business to provide renminbi business activity, and after five years for Chinese indivials to provide financial services. People's Bank of China will be lifted this year, foreign banks operating branches geographical restrictions, from the current Shanghai, Beijing, Tianjin, Shenzhen and other 23 city extended to all central cities, while the United States formally approved the Shenzhen branch of Citibank, Bank of Tokyo JAPAN Shenzhen sub - Bank to conct RMB business.
(4) of the securities market, foreign capital eager to enter, but the domestic securities market is not mature enough, and the RMB is not freely convertible, direct foreign investment and opening up is unlikely, in recent years, the China Securities Regulatory Commission once the proposal to examine the formation of Sino-foreign joint investment fund the possibility of us to consider the form of foreign investment funds to enter and take the establishment of Sino-foreign cooperative fund the possibility of greatly.
From the above analysis we can already feel that China's accession to the WTO, China's financial instry by the face of international financial integration of the great challenges:
(1) China's financial instry in the long-term barriers to retaining a high degree of policy evaluation, the WT O to add a high degree of market competition after the situation has required a process of adaptation. Chinese bankers are much, for opening up banking reacted strongly consider in the next five years to completely open up the banking instry, time is very urgent. According to the World Bank has long been known as one pairs of Chinese banking instry experts Radi said that the need for around ten years, China's banking sector in order to prepare, in the face of foreign competition in the instry, and not in danger. First of all, the Chinese banking system has yet to be market-oriented reforms to further deepen, at present, four major Chinese state-owned commercial banks are all the Ministry of Finance, the national bank assets accounted for more than 90% of Shenzhen Development Bank are so far the only listed bank. Secondly, non-performing loans of domestic banks within five years, it is difficult to remove. National plans to discount the portion of the debt or sell securities, but this process may be will need to spend a few years or even longer. Reconstruction of the fragile Chinese banking system is that the Chinese Government to allow foreign financial institutions to gain full access to their markets, while domestic financial crisis will not lead to an important prerequisite.
(2) the financial services sector in our country's instry has been opening sequence in a relatively backward part of the opening of international financial competition environment has a process of adaptation. China's financial instry must be limited to opening up the market to prevent the Asian financial turmoil the price of a repeat in China.
(3) China's financial sector, especially state-owned commercial banks in the past the process of non-market operators have accumulated a lot of non-performing loans, which makes U.S. financial sector competition in the market relatively heavy historical burden.
Second, actively respond to
(1) Expand the financial inspection of assets and liabilities of financial institutions to find out the Chinese Government to further guard against financial risks, as well as opening up financial markets to meet the challenges faced, had started a period of 5 months of a general inspection of national financial work out a comprehensive financial institution's assets and the debt situation. Work focused on financial institutions to check the financial position and its non-performing assets in order to regulators of financial institutions nationwide to find out the true state of debt. This will not only help regulators assess the financial risks effectively, and to take appropriate response measures, the graal elimination of financial institutions, large non-performing assets.
(2) in an open domestic market before the director of China's financial department to deal with banks to restructure or to inject more funds into the bank to improve the operation and management principles and the rule of law and set up appropriate regulatory framework. Too fast, opening up the financial instry risk is probably much higher than the strength of foreign investment China's domestic financial system, we should fully absorb the lessons of the Asian crisis: liberalization in the financial instry before, we must strictly regulate the domestic financial system, commercial banks are required to have proper access to capital injection and operation and management.
(3) change their concepts, to face up to the international financial integration of great challenge. International financial integration is one of the world inevitable trend of economic development, we are opening up the financial instry overall strategy is unchanged, just add WTO so that the subject had placed earlier in front of us. At the previous monopoly of the soil protection grew up China's financial instry should face up to the international financial integration of the enormous challenges, we must seriously examine their own point whether there is really strong enough to contend with transnational corporations, the core of our competitiveness where揚長up short, a positive response.
一、加入WTO對中國金融業的巨大挑戰
中國龐大的、高速增長的金融市場和金融深化不足、長期為政策 保護的中國金融業,對外國金融財團構成了巨大的吸引力,試圖通過 中國加入WTO的良機進入中國金融市場一直是它們重點努力的方向。 美國商務部長戴利稱,中美入世談判最關鍵的問題落在銀行和保險等 金融服務領域中。
1999年4月9日,美國貿易代表處單方面公布了所謂中國迄今為加 入WTO與美國達成的市場開放協議。這些措施據美國稱將在中國加入 WTO時開始實施。其實這些所謂的協議實際上只是美國的要價,其中 只有農業部分完全達成協議,其他仍未完全達成。美國貿易代表處單 方面公布了所謂中國加入WTO後金融市場開放程度一覽表,我們從中 可以看到美國具體的要價和中國金融業可能會受到的沖擊程度:
(1)銀行業
兩國仍繼續此項目的談判。但中國已經同意,加入WTO後,美資 銀行可立即向外國客戶提供所有外匯業務。加入WTO一年後,美國的 銀行可向中國客戶提供外匯業務,中美合資的銀行將立即獲准經營, 外國獨資銀行將在5年內獲准經營,外資銀行在二年內將獲准經營人 民幣業務,在5年內經營金融零售業務。
(2)證券業
目前就證券而言,中國堅持仍然會開放B股市場,但是A股不能開 放。美方則堅持提出開放整個證券市場。對於這個要求,中國仍然堅 持金融部門的開放必須循序漸進,如果不這樣作,就將步遭受危機的 東南亞國家後塵。
(3)保險業
美方要求中國加入WTO後,人壽保險公司中外資持股比例可高達 50%,加入一年後,提高至51%。非人壽保險公司和再保險公司將獲 准在合資保險公司中持有51%的股份,並可在二年內成立全資的分支 機構。
隨著中國加入世貿組織將成事實,中國也正為開放金融市場做好 准備:
(1)中國主管部門已訂出開放人民幣業務的時間表。人民幣業務 開放速度之快可能會超出多數人的預期,在「可見的未來」極有可能 在所有大中城市開放人民幣業務。
(2)在加入WTO後,中國將首先開放人民幣業務壽險及產險市場。 至於屬於資本市場的證券業,開放的速度則會相對較慢。3月20日, 中國保險監督管理委員會主席馬永偉表示,中國保險市場的開放大局 已定,在不久的將來,會有多家外國保險公司進入中國市場。
(3)外資銀行將在中國加入WTO一年後,獲准為中國客戶提供外匯 業務,兩年後可為企業商務活動提供人民幣業務,而五年後可為中國 個人提供金融服務。中國人民銀行今年將取消外資銀行營業性分支機 構地域限制,從現在的上海、北京、天津、深圳等23個城市擴大到所 有中心城市,同時正式批准美國花旗銀行深圳分行、日本東京銀行深 圳分行經營人民幣業務。
(4)證券市場方面,外資渴望進入,但國內證券市場並不成熟, 而且人民幣尚不能自由兌換,直接開放外資進入的可能性不大,近年 來中國證監會曾經提出研究組建中外合作投資基金的可能性,我們認 為以基金的形式吸收外資進入,採取組建中外合作基金形式的可能性 極大。
我們從上述分析中已經可以感受到中國加入WTO後,中國金融業 所面對國際金融一體化的巨大挑戰:
(1)中國金融業長期處於高度的政策壁壘護估之下,對於加入WT O後高度的市場競爭形勢需要有個適應過程。 中國許多銀行業人士,對於對外開放銀行業務反應強烈,認為在 五年內徹底開放銀行業,時間是十分急迫的。據世界銀行一位對中國 銀行業素有研究的專家拉迪指出,大約需要十年,中國銀行業才能作 好准備,面對國外同業的競爭,而不致於陷入險境。首先,中國銀行 業體制的市場化改革仍有待進一步深化,目前,中國四大國有商業銀 行屬財政部所有,佔全國銀行資產的90%以上,深圳發展銀行是至今 唯一上市的銀行。其次,國內銀行不良貸款在五年內難以清除。國家 計劃將這部分債務以折價或證券化的方式出售,但此過程也許將需花 上數年甚至更長。重建中國脆弱的銀行系統,是中國政府允許外國金 融機構完全進入本國市場,而不致引發國內金融危機的重要先決條件 。
(2)金融業在我國的行業對外開放序列中一直處於較後的部分, 對開放後的國際金融競爭環境也有個適應過程。中國金融業必須有限 制地向外開放市場,以防止亞洲金融風暴的代價在中國重演。
(3)中國金融業特別是國有商業銀行在過去的非市場經營過程中 累積了不少不良貸款,這使我們的金融業在市場競爭中歷史包袱比較 重。
二、積極應對
(1)展開金融大檢查,摸清金融機構資產負債 中國政府為進一步防範金融風險,以及迎接金融市場開放所面臨 的挑戰,已開始展開為期5個月的全國金融大檢查工作,全面摸清金 融機構的資產和債務狀況。工作重點在於檢查金融機構的財務狀況及 其不良資產,以便監管機構能摸清全國金融機構債務的真實狀況。此 舉不僅有助於監管部門能有效評估金融風險,並可採取適當的應對措 施,逐步消除金融機構龐大的不良資產。
(2)在開放國內市場以前,中國金融主管部門應對銀行進行重組 或增加註資,改進銀行經營管理方針,並建立適當的法治和規范框架 。過快開放金融業的風險在於外資實力可能大大超過中國國內金融體 系,我們應該充分吸取亞洲危機的教訓:在金融業自由化前,必須對 國內金融系統嚴格規范,商業銀行必須妥善獲得資本金注入及經營管 理。
(3)轉變觀念,正視國際金融一體化的巨大挑戰。國際金融一體 化是世界經濟發展的必然趨勢,我們金融業的對外開放的總方略是不 變的,加入WTO只是使這一課題提早擺到了我們的面前。以往在壟斷 保護的土壤中成長起來的中國金融業應該正視國際金融一體化的巨大 挑戰,要認真審視自己究竟有哪一點足以與真正強大的跨國公司抗衡, 我們的核心競爭力在何處,揚長補短,積極應對。
『玖』 以金融機構功能寫一篇英文作文
I am a College student from a farmer's family in a mountaineous area.A year ago,I was admitted to a famous university.Before entering the university,I was told that the necessary expenses ring my four years' study would cost nearly fifty thousand yuan.My parents had collected all the money there was to collect,including the money borrowed from their relatives,but it was hardly enough to meet the needs.Then,good news came that I could resort to the bank for a loan.I thought it was a good idea and so I did it.
My decision was based on the following considerations:
First,with the loan I can pay the tuition and support my life on the campus.
Secondly,I don't have to depend on my parents who are always worrying about the enormous family expenditure.
『拾』 求~ 各種金融機構的中、英文(還有英文縮寫)
中國人民銀行
people's
bank
of
china
中國銀行
bank
of
china
中國工商銀行
Instrial
and
Commercial
Bank
of
China
(ICBC)
中國建設銀行
China
Construction
Bank
(CCB)
中國農業銀行
agricultural
bank
of
china
(ABC)
招商銀行
China
Merchants
Bank
民生銀回行答
china
minsheng
bank
國家開發銀行
china
development
bank
北京市商業銀行
beijingcity
commercial
bank