㈠ 大外日語國際金融專業怎樣
這是今年的新專業,根本就沒有歷屆做參考,不過大外的日語都是王牌,都非常好的,括弧里是什麼並不重要
㈡ 日語 國際金融 和 國際貿易哪個專業比較好
本人金融學專業 自學日語 覺得日語專業沒什麼好的 自己學就可以了 拿了日本語一級就可以了,且日語不好就業 我就作為興趣,我的舍友都是國貿的,感覺國貿和金融在前兩年學的內容都一樣,後兩年才會有不同的,就業的話國貿和金融都差不多,只有你夠優秀就很好就業,當然證書什麼的也是很有必要的,還有英語對於經濟學很重要,英語好有很好的優勢哦,先說這么多,還有什麼可以追問我,我今年大三
㈢ 大外的日語(國際貿易)和日語(國際金融)哪個好
都一樣。區別極小。我是大外日語語言文化的。就是兩個班的課程在大三有些分歧,其他專業課都大同小異。班號上也有點區別。
㈣ 日語專業大三黨想要自學國際金融與貿易
可以去旁聽國貿系國際貿易英語,英語函電和外貿實務課程,這三門課程是國貿專業的入門課程,特別是外貿實務的教材是需要保留的,因為在實際工作時,仍然可以參考。
㈤ ★幾個詞語求日語翻譯(關於商業地產和金融方面的)
供應鏈金融;suply chain finance サプライチェーンファイナンス
物流監專管;物流監視(ぶつりゅうかんし屬)、物流監査(ぶつりゅうかんさ)
最安全的是物流管理(かんり)
融資;融資(ゆうし)、ファイナンス
招商;募集(ぼしゅう)、発注(はっちゅう)
鋪位押金/租金; 店舗敷金(てんぽしききん)/賃借料(ちんしゃくりょう)
上/下游;上流(じょうりゅう)、下流(かりゅう)
代理;代理(だいり)、ディーラー
抽點;抽出(ちゅうしゅつ)、抜き取り(ぬきとり)
授信;與信(よしん)、信用、クレジット、
擔保;擔保(たんぽ)、保證(ほしょう)
越靠前的把握越大,請參考
㈥ 金融日語詞彙,關於金融的日語怎麼說
金融方面日語翻譯如下:金融の方面 例句:いくつか金融の方面の持ち場の需要量は増加もあります。一些金融方面的崗位需求量也有增加。
㈦ 日語(國際貿易)
完全有必要,據我所知目前學校所教授的日語國際貿易,到實際工作中是遠遠不夠的,理由是如果你以後從事對日國際貿易首先會涉及某一個領域,暫且假設是機電產品的對日國際貿易吧,至少需要以下幾個:
1,你有一定的與國際貿易有關的日語基礎。
2,懂得一般的國際貿易流程及相關手續的辦理。
3,對機電領域有一定的了解,並且熟練地掌握與之相關的日語的專業詞彙。否則你連中文層次上的商品知識都不懂,怎麼知道自己要賣什麼給客戶,也不能向客戶表達出你的意願,更可能客戶問你一大堆日語的專業詞彙,要是你聽不懂,理解不了,能順利工作嗎?
日企目前在中國還是以製造為主,比如電子,汽車,機械,化工,紡織等,不過最近金融及其他服務業,商業零售業也進來不少。建議你可以選擇一個自己感興。趣的將來有能和你的日語及國際貿易專業掛鉤的方向比較好。
㈧ 求教進出口貿易相關日語專業詞彙(急)1
內裝箱:
個裝箱(こそうばこ)
インナーボックス
內裝箱(ないそうばこ)
拼箱:
混載(こんさい)
LCL
裝箱:
バン詰め
パッキング
コンテナ詰め
進口分撥:
通関後コンテナ出し
進口提貨:
通関後荷物引き取り
㈨ 日語,商務日語,水產貿易日語,國際金融日語,物業管理日語日本語言文化,旅遊管理日語,
區別來說就是這些完全是不同的專業。初期日語基礎應該無大的區別,但實際學習專業後其專業單詞則完全不同。至於現在學哪個比較好,應該看你自己的愛好以及你將來要就業的方向來選。
㈩ 專業課程的日語單詞 西方經濟學、統計、會計、財務管理、國際稅收、國際金融、國際貿易理論與實務、
歐米経済學 統計 會計、財務管理、國際稅収、國際金融 、國際貿易理論と実務
要讀音的話說一聲