『壹』 上海日語高考怎麼樣
日語高考必備詞彙僅有2500個,高考難度仍處於日語初級階段N3~N2水平,且題型死板固定,知識點重復且單一,基本無超綱詞彙,閱讀題目設置簡單無陷阱。
高考日語作文滿分30分。字數要求300~350字之間。這30分對於不同考生來說既是拉分題,也是拔高題。因為目前中國不論線上還是線下的日語補習機構都對高考日語的作文部分鑽研不深,理解不夠,導致學生普遍會在作文這一項上丟掉10分左右。所以在作文的框架,結構,時態,格式上的合理性應用以及如何立意點題方面是高考日語作文取得高分的關鍵。
另外,高考日語除上海浙江外,全國統一命題。
最後,希望我的回答會對你有幫助~加油!
『貳』 求教日語高手!請幫我翻譯下這些房地產相關的名詞
按揭貸款 有擔保ローンの貸付け
按揭購房 有擔保ローンの住宅購入
房屋空置率 家屋はいたずらに率を置きます
安居工程 住環境改善プロジェクト
板樓,板式樓 板のビル、板式のビル
搬遷戶 立ち退き移住者
拆遷補償費 補償金に建物を取り壊し立ち退きます
拆遷費用 費用に建物を取り壊し立ち退きます
城鎮住房公積金 都市と町の住宅の公共積立金
低價住房 安価の住宅
二手房 中古の部屋
房產估價師 不動產の鑒定士
房產證 不動產の證明
房屋置換 家屋は置換します
炒房者 部屋を炒める者
房改 住宅制度改革
房管 部屋は管理します
房權證 部屋の権證
房產市場 不動產の市場
房屋空置率 家屋はいたずらに率を置きます
福利分房 福利的な住宅分配
個人購房貸款 個人の住宅を購入する貸付け
公房商品化 官舎の商品化
集資房 資金を集める部屋
居民住房建設 住民の住宅建設
人均住房 1人當たり住宅
現房 住宅
期房 未完成住宅
商品房 分譲住宅
商品房空置 分譲住宅はいたずらに
政策性住房 政策性住宅
住房補貼 住宅の補助金を置きます
住房分配貨幣化進程 住宅分配の貨幣化の過程
土地效益, 土地の効果と利益、
規劃參數 パラメーターに計畫を立てます
政府劃撥 政府は振り替えます
大片土地 大きな塊の土地
預征土地 土地を前もって徴収します
建設工程規劃許可證
建設工事は許可證に計畫を立てます
物業信託 不動產の信託
權益 権益
抵押放貸者 抵當は放して者に貸し出します
空房 空っぽな部屋
折現值現金流量模型
折れるのは現在キャッシュフロー額の模型に値します
期望值 値を期待します
出租 賃貸しします
權益回收 権益は回収します
倡導者,企業家 提唱者、企業家
大體育場,大劇院 大きいスタジアム、大きい劇場
(商業資本家聯合組織的)會所
(商業の資本家が共同で組織します)會所
室內運動場 室內競技場
便利設施 便宜の施設
個人佔有公寓房,一套公寓房的個人所有權
個人はマンションの部屋を佔有して、ひとまとまりのマンションの部屋の個人所有権
分租合住的經濟公寓
租稅を分けて居住する経済のマンションに相當します
社區 コミュニティ
降低區劃規模 區畫の規模を下げます
住宅 住宅
物業,資產 不動產、資產
產權 財產権
公開市場價值 市場の価値を公にします
售後回租(即租回已出售的財產)
売った後に租稅に帰ります(すぐすでに売り出した財產に借りて帰ります)
剩餘法 余剰法
開發費(指拆遷費,七通一平費等)
開発費(費に建物を取り壊し立ち退くことを指します、7回が費などと引き分けしますと)
建築面積 建築面積
契約文書 契約書の文書
購物中心 ショッピングセンター
土地使用證 土地は證明を使います
商住綜合樓 商住の総合ビル
土地使用費(獲得土地使用權後,每年支付國家的使用土地費用)
土地の使用料(土地使用権を獲得した後に、國家の使う土地の費用を支払います)
土地使用權出讓合同 土地使用権は契約を譲ります
容積率 容積率
建築密度 建築密度
土地使用期 土地は期限を使います
項目許可 プロジェクトの許可
分層所有權 ひとつの階の所有権を分けます
公共設施 公共の施設
城市規劃 都市計畫
國有土地 國有の土地
市土地管理局 市の土地の管理局
基礎設施 インフラ
『叄』 以下の日本語翻訳をだれかしていただけませんか
1 。見是復雜的,他們有僕(由主管下屬) 。
2 。我會對不起,先生,不要無理很多(當你離開了公司,從老闆到下屬) 。
3 。(不會哈……)
4 。我的老闆是利用卡諾話感覺贊賞的工作人員。總之,不管是否有這樣的愛心,該系統將在很大程度上取決於有關信託,對下屬和上級。
5 。如果你在外面工作,請務必小心,尤其是關於調機構
『肆』 日語一點也不會,能去日本留學嗎
一:概念明確
首先你要無論你去日本上任何學校,必須先申請語言。也就是日語語言學習學校課程。
二:日本語言學校項目優勢:
1-留學生享受國民待遇,公費醫療
2-學費相對便宜,對留學生的學歷和經濟能力要求不高
3-獎學金眾多
4-可半工半讀,勤工儉學,機會多薪水高,可以補貼自己的學生和生活費用
5-升學機會:語言學校有針對性的考大學、考研輔導,而且學生可以直接參加大學的面試,這樣考上名校的機會很大。語言學校特有的大學推薦制度,對留學生升學有一定保障作用,同樣是經過考試,但有學校推薦的學生錄取會高很多。
6-解決簽證問題:語言學校雖然表面上看起來是學語言的,但對於要進入大學、大學院的學生來說,學語言只不過是它的一個非主要職能。對中國學生來說到日本參加大學、大學院入學考試的簽證是一道難關,語言學校恰恰能解決這個難題。
三:日本語言學校分類
1-真正意義上的日本語學校
2-依日本學校教育法設立的專門學校中的日本語課程
3-准備教育課程
四:如何申請語言學校
1-學校申請時間:日本的招生季主要是每年的4月和10月,1月和7月也會有部門學校招收補充生和插班生,但招生學校和招生數量都比較少。學生盡量申請4月和10月的主要開學日期,同時建議學生盡早進行申請
2-留學費用概況:一般語言學校一年的學費是60萬日元——75萬日元之間的。
3-申請材料匯總:
申請人資料匯總:
a-基礎材料:身份證、戶口本、護照、照片
b-學業材料:最終學歷及成績、在讀證明及成績、在職證明(如已工作)。備註:材料無需公證。
c-語言材料:日語成績(NAT、J-test等)和日語學時證明(由語培機構出具的一份證明學習日語的文件)
擔保人資料匯總:
a-擔保人在職證明(備註:在職證明中的單位聯系電話必須真實有效。)
b-親屬關系公證
c-資產證明:
1-存單及存款證明(需有3個月歷史記錄的20萬存款證明,如無,則需提供《資金來源說明書》)
2-其他資產證明(房證、車證、基金、信託、股票、大額保險等)
d-擔保人收入及納稅證明(備註:證明文件上必須有近三年的收入數據)
五:申請學校的流程
『伍』 請求日語高手翻譯下列房地產專業用語到日語。謝謝!!
有擔保ローンの貸付け mortgage loan
有擔保ローンの住宅購入 to buy a house on mortgage; to mortgage a house
家屋はいたずらに率を置きます housing vacancy rate
住環境改善プロジェクト Comfortable Housing Project
板のビル、板式のビル slab-type apartment building
立ち退き移住者 a relocated unit or household
補償金に建物を取り壊し立ち退きます compensation for demolition
費用に建物を取り壊し立ち退きます removal expense
都市と町の住宅の公共積立金 urban housing provident fund
安価の住宅 low-cost housing
中古の部屋 second-hand house
不動產の鑒定士 realestate evaluator
不動產の證明 property ownership certificate
家屋は置換します buy or exchange houses
部屋を炒める者realestate speculator
住宅制度改革 housing system reform
部屋は管理します realestate management
部屋の権證 property right certificate
不動產の市場 realestate market
家屋はいたずらに率を置きます housing vacancy rate
福利的な住宅分配 welfare-oriented public housing distribution system
個人の住宅を購入する貸付け indivial housing loan
官舎の商品化 commercialization of public housing
資金を集める部屋 houses built with funds collected by the buyers
住民の住宅建設 residential construction
1人當たり住宅per-capital housing
住宅 complete dapartment(or flat)
未完成住宅 forward delivery housing
分譲住宅 commercial residential building
分譲住宅はいたずらに置きます the vacancy problem in commercial housing
政策性住宅 policy-related house, policy-based house
住宅の補助金 rental allowance; housing allowance
住宅分配の貨幣化の過程 capitalization process of housing distribution/allocation
land efficiency 土地の効果と利益、
projecting parameter パラメーターに計畫を立てます
government assignment 政府は振り替えます
tract 大きな塊の土地
prerequisitioned land 土地を前もって徴収します
planning permit of construction engineering 建設工事は許可證に計畫を立てます
property trust 不動產の信託
equity 権益
mortgage lender 抵當は放して者に貸し出します
vacancy 空っぽな部屋
discounted cash flow models 折れるのは現在キャッシュフロー額の模型に値します
expectation 値を期待します
letting 賃貸
equity reversion 権益の回収
entrepreneur 提唱者、企業家
coliseum 大きいスタジアム、大きい劇場
chambers (商業の資本家が共同で組織します)會所
arena 室內競技場
amenities 便宜の施設
condominium 個人はマンションの部屋を佔有して、ひとまとまりのマンションの部屋の個人所有権
tenement 租稅を分けて居住する経済のマンションに相當します
community コミュニティ
downzone 區畫の規模を下げます
housing residences住宅
property 不動產、資產
interest 財產権
open market value 市場の価値を公にします
leaseback 売った後に租稅に帰ります(すぐすでに売り出した財產に借りて帰ります)
on a resial basis 余剰法
cost of development 開発費(費に建物を取り壊し立ち退くことを指します、7回が費などと引き分けしますと)
floor area 建築面積
title document 契約書の文書
plaza ショッピングセンター
land use certificate 土地は證明を使います
commercial/residential complex 商住の総合ビル
land use fee 土地の使用料(土地使用権を獲得した後に、國家の使う土地の費用を支払います)
Grant Contract of Land Use Right 土地使用権は契約を譲ります
plot ratio 容積率
site coverage 建築密度
land use term 土地は期限を使います
project approval プロジェクトの許可
strata-title ひとつの階の所有権を分けます
public utilities 公共の施設
urban planning 都市計畫
state-owned land 國有の土地
the Municipal Land Administration Bureau 市の土地の管理局
infrastructure インフラ
我用手打的
『陸』 求教:銀行理財產品日語怎麼說。謝謝。
ファンド
[如此簡單,其它都是金融衍生品]
『柒』 私募基金用日語怎麼說
個人向け投資信託(こじんむけとうししんたく)
『捌』 請教日語超級學者幾個漢語的日文翻譯方式,如果您不是高手甚至使用翻譯軟體之類的話,那就不勞煩您了~
1.富を國民に還元する/民に富を再分配する
2.信託責任(しんたくせきにん)
3.生產能力過剰(せいさんのうりょくかじょう)(これは中國式の言い方で、日本式で言うと供給過剰(きょうきゅうかじょう)になる)
4.金融監督(きんゆうかんとく)
5.裏取引(うらとりひき)
6.初志(しょし)
『玖』 日語翻譯
山奨學事業は、日本最初のロータリー・クラブの創立に貢獻した実業家米山梅吉氏の功績を記念して発足しました。1952年に東京ロータリー・クラブで始められたこの事業は、やがて日本の全クラブの共同事業に発展し、1967年、文部省(現在の文部科學省)の許可を得て、財団法人ロータリー米山記念奨學會となりました。
米山奨學事業の記念の稱號を付した米山梅吉氏(1868-1946)は、幼少にして父と死別し、母の手一つで育てられました。16歳の時、靜岡県長泉町から上京し、働きながら勉學に勵みました。20歳で米國へ渡り、ベルモント・アカデミー(カリフォルニア州)ウエスレアン大學(オハイオ州)シラキュース大學(ニューヨーク州)で8年間の苦學の留學生活を送りました。
帰國後、文筆家を志して勝 海舟に師事しますが、友人の薦めで三井銀行に入社し常務取締役となり、その後、三井信託株式會社を創立し取締役社長に就任しました。信託業法が制定されると逸早く信託會社を設立して、新分野を開拓し、その目的を「社會への貢獻」とするなど、今日でいうフィランソロピー(Philanthropy*)の基盤を作りました。
晩年は財団法人三井報恩會の理事長となり、ハンセン病・結核・癌研究の助成など多くの社會事業・醫療事業に奉仕しました。また、子どもの教育のために、はる夫人と共に私財を投じて小學校を創立しました。「何事も人々からしてほしいと望むことは人々にもその通りせよ」これは米山梅吉氏の願いでもあり、ご自身の生涯そのものでした。「他人への思いやりと助け合い」の精神を身もって行いつつ、そのことについて多くを語らなかった陰徳の人でした。
敗戦後の復興が続く1952年、東京ロータリー・クラブの會員によって「米山基金設立」の構想が立てられました。米山梅吉氏沒後6年のことです。そこには奨學事業を通じて、世界に「平和日本」の理解を促す願いがありました。このようにして、東京ロータリー・クラブから始まった事業は、その後日本國內全クラブの合同事業として発展しました。
「月に煙草一箱を節約して」というスローガンから始まった米山奨學事業は、設立以來累計で奨學生數13,000人を超え、國籍別では106カ國となりました
『拾』 日語「信託口」啥意思
一般指的是「年基金」。
就像股票一樣,「年基金」擁有者,委託信託銀行管理。
1口,就相當於股票的一股。
這樣的信託銀行賬戶,被稱為「信託口」。
A年金基金+B年金基金+C年金基金+・・・被稱為「合同口」。