① 阿蘭·羅布-格里耶的著作譯介
湖南美術出版社:
·《格里葉作品選集》(共三卷),(1998)
《第一卷:《弒君者》,鄧永忠譯;《在迷宮里》,孫良方、夏家珍譯;《不朽的女人》,徐楓譯;《幽會的房子》,周家樹譯。
《第二卷:《慾念浮動》,徐普譯;《金三角的回憶》,張容譯;《紐約革命計劃》,鄭益姣譯。
《第三卷:《重現的鏡子》,楊令飛譯;《昂熱麗克或迷醉》,升華譯;《科蘭特最後的日子》,余中先譯。
·《快照集 為了一種新小說》,余中先譯,(2001.10.1)
·《反復》,余中先譯,(2001 .10.1)
譯林出版社:
·《窺視者》,鄭永慧譯,(1999)
·《去年在馬里安巴 嫉妒》,李清安、沉志明譯,(1999)
·《橡皮》,林秀清譯,(1999)
·《格里耶作品集》,(2007.7.1)(《窺視》,鄭永慧譯、《嫉妒》,李清安譯、《橡皮》,林秀清譯、《去年在馬里安巴》,沈志明譯)
上海譯文出版社:
·《吉娜 嫉妒》,南山譯,(1997)
·《橡皮》,林肯譯,(1999)
·《窺視者》,鄭永慧譯,(1999)
安徽文藝出版社:
·《幽靈城市 金姑娘》,鄭永慧譯,(1994)
北嶽文藝出版社:
·《重現的鏡子》,杜莉 / 楊令飛譯,(1993)