⑴ 財務與投融資部英文是什麼呢
大型企業人事復雜,部門林立,恰當翻譯部門名稱對企業自身的對外推介非常重要。財務與投融資部可翻譯為Department of Finance, Investment andRe-Financing。
企業中的其他部門的英文翻譯:
人力資源部HumanResourcesDepartment
人事部 PersonnelDepartment
廣告部 AdvertisingDepartment
公共關系 PublicRelationsDepartment
出口部 ExportDepartment
企劃部 PlanningDepartment
產品開發部 ProctDevelopmentDepartment
進口部 ImportDepartment
財務部 GeneralAccountingDepartment
國際部 InternationalDepartment
研發部 (R&D)
促銷部 SalesPromotionDepartment
總務部 GeneralAffairsDepartment
營業部 BusinessOffice
銷售部 SalesDepartment
⑵ 融資理財的英文翻譯
fund raise and money management.
供參考。
⑶ 「融資」的英文怎麼說
1.financing 2.finance 3.lout 4.accommodate 1. financing n. 融資 ,財務,資專金...finance n. 財政,財務 2. finance v. 籌措資金,融資 3. lout 融資 4. accommodate 融資,供給屬...account bought 代購 貨物單
⑷ 關於國際貿易融資的翻譯(跪求高手幫忙)-英翻中
這篇文章其實沒有什麼意義。
最重要的是最後一句話:目前預計超過80%的國際貿專易採用賒銷的結算屬方式;也就意味著,傳統的國際結算方式如L/C、O/C等已經不再是主流的結算方式。而貿易融資與國際結算方式是緊密相關的!
⑸ 融資方式 英文翻譯
Financing Method 例句:
An Empirical Study of Equity Financing Method of Listed Companies
上市公司股權融資方式的實證研究內
Financing way,Financing Mode也可以容。
⑹ 持股,融資怎麼翻譯呀
financing
n.
籌措資金, 理財, 籌集資金, 融資, 財務, 資金
⑺ 急需一篇關於上市公司融資的外文翻譯!要求有原文和譯文。
這是什麼問題啊?
⑻ 「中小企業融資」翻譯成英文怎麼說
small
and
medium-sized
enterprise
financing
barriers
and
countermeasures
⑼ 請高手幫我翻譯一些金融術語!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
編制單位 填表日期
organization unit;Date of filling
流動資產 流動負債
liquid assets;circulating liabilities
短期投資 短期借款
Short-term investment;short-term loan
應收票據 應收帳款凈額
receivables;net account receivables
減:壞帳准備
minus;bad debt provision
應收補貼款
subsidies receivable
待攤費用
deferred expense
待處理流動資產凈損失
net liquid asset losses in suspense
一年內到期的長期債券投資
Long-term bond investment matured within a year
固定資產原價/清理/合計
original cost of fixed assets/fixed assets liquidation/fixed assets evaluation
減:累計折舊
minus;cumulative depreciation
無形資產及遞延資產合計
evaluation of intangible assets and deferred assets
其它長期資產
other long-term assets
遞延稅項
deferred tax
遞延稅款借項
deferred taxes debits
資產總計
Total Assets
應付工資
wages and salaries payable
應付福利費
welfare expense payable
預收帳款
receivable in advance
預提費用
accrued expenses
一年內到期的長期負債
Long-term loans matured within one year
其他流動負債
other fluid loans
其中:住房周轉金
housing revolving fund
所有者權益
ownership interest
資本公積
capital surplus
盈餘公積
earning surpls
公益金
public welfare fund
未分配利潤
undistributed profit
負債及所有者權益合計
evaluation of loan and ownership interest
已貼現的商業承兌匯票
discounted Commercial Acceptance Bill
已包括在固定資產原價內的融資租入固定資產原價
original price of fixed assets financed by leasing included in original price of fixed assets;
復核
review
俄滴神啊,終於搞定了!!
⑽ 用其在岸授信額度對客戶進行融資的翻譯是:什麼意思
用其在岸授信額度對客戶進行融資
英文:Use its onshore credit line to finance customers.