1. 即期匯率和即期利率一樣嗎spot rate指哪個還是都可以···希望能詳解~
兩者不一樣,SpotRate既可以表示即期匯率也可以表示即期利率,具體代表哪個就看實際的使用環境了
即期匯率(SpotRate/Spotexchangerate),又稱現匯匯率
即期匯率的定義:
即期匯率是指即期外匯買賣的匯率。即外匯買賣成交後,買賣雙方在當天或在兩個營業日內進行交割所使用的匯率。即期匯率是由當場交貨時貨幣的供求關系情況決定的。一般在外匯市場上掛牌的匯率,除特別標明遠期匯率以外,一般指即期匯率。
遠期匯率是以即期匯率為基礎的,即用即期匯率的「升水」、「貼水」、「平價」來表示。
即期利率(SpotRate)
即期利率的定義:
即期利率是指債券票面所標明的利率或購買債券時所獲得的折價收益與債券面值的比率。它是某一給定時點上無息證券的到期收益率。
債券有兩種基本類型:有息債券和無息債券。購買政府發行的有息債券,在債券到期後,債券持有人可以從政府得到連本帶利的一次性支付,這種一次性所得收益與本金的比率就是即期利率。購買政府發行的無息債券,投資者可以低於票面價值的價格獲得,債券到期後,債券持有人可按票面價值獲得一次性的支付,這種購入價格的折扣額相對於票面價值的比率則是即期利率。
即期利率和遠期利率
即期利率和遠期利率的區別在於計息日起點不同,即期利率的起點在當前時刻,而遠期利率的起點在未來某一時刻。例如,當前時刻為2005年9月5日,這一天債券市場上不同剩餘期限的幾個債券品種的收益率就是即期利率,如下表第2列所示(利息為每年支付一次):
剩餘期限即期利率遠期利率(一年期)
12.52.5
22.83.101
33.03.401
44.07.059
54.88.062
在當前時刻,市場之所以會出現2年到期與1年到期的債券收益率不一樣,主要是因為投資者認為第2年的收益率相對於第1年會發生變化,例如上表中的情況是市場認為第2年利率將上漲,所以2年到期的利率2.8%高於1年到期的利率2.5%。
2. 外匯中cl spot指什麼
常見到的是sl spot ,指的是stop loss spot 止損點位。
3. 外匯掉期曲線期限 標准期限ON、TN、SN、1W等是什麼意思
ON: Over-Night隔夜,即當天起息,次日交割
TN: Tom-Next,即次日(Tom就是Tomorrow)起息版,第三日交割
SN: Spot-Next,即即期起息(即期的天數權隨幣種而不一樣,多數為2天),即期的次日交割
1W: 即期起息,即期後的一周交割
1M: 即期起息,即期後的一月交割
1Y: : 即期起息,即期後的一年交割
4. 即期和遠期(spot rate and forward rate)求高手幫忙
首先「套利」這個詞錯了,少了一個b,是arbitrage;第二,我很無奈的是,歐元是間接標價法,在這里一歐元等於0.40美元,我想用美元買~~~啊啊~
先辨別一個概念:抵補套利(covered interest arbitrage),是指把資金調往高利率貨幣國家或地區的同時,在外匯市場上賣出遠期高利率貨幣,即在進行套利的同時做掉期交易,以避免匯率風險。實際上這就是套期保值,一般的套利保值交易多為抵補套利。
套利活動的前提條件是:套利成本或高利率貨幣的貼水率必須低於兩國貨幣的利率差。否則交易無利可圖。美元貼水=(0.42-0.40)/0.40 = 5% > (11% -10%),不滿足條件。
從材料知歐元年利率10%,美元年利率11%。美元利率高,如果要根據抵補套利的定義,這個US investor 會把資金調往美國,並在外匯市場上賣出遠期美元,遠期匯率是1歐元=0.42美元。所以一年以後,美國投資者的500,000美元將變為555,000美元,所以通過外匯遠期合約的標價,可以得到555,000/0.42 = 1,321,429的歐元。如果預期准確,則現在歐元匯率為1歐元=0.43美元,所以可以把歐元再換成美元,得到(555,000/0.42)*0.43 的美元,可以得到568,214美元。
如果他把資金調入歐洲,先換成歐元,即 500,000/0.40歐元,有10%的利率,所以一年後有(500,000/0.40)*1.1 = 1,375,000 的歐元,如果遠期准確,通過1美元=0.43歐元的匯率可得 (500,000/0.40)*1.1 *0.43 = 591,250美元。
可見在美國所得不如把資金投資於歐元,也確實驗證了不滿足套利的條件。
我嘗試過把匯率倒過來使其更加符合實際,即1美元=0.40歐元,答案似乎變得正確了,但是我在想,這道題的意義就失去了,因為,美元利率高,但是在外匯價格上,它還是升水了~也就是說,美元升水5%,即貼水 - 5%。顯然-5%<1%,符合了套利條件。也可由類似演算法知道確實美元獲利多於歐元,套利也就可能:我可以無限借入歐元,換成美元後投資,最後得到本息通過遠期合約鎖定匯率,避免換成歐元時的損失,你會計算發現你換到的歐元不僅還清歐元借款,還可以餘下一筆。這樣,我就可以無成本地獲得任意大的收益。
我想我只能做到這么多了,希望你可以自己多想想~
有不對的地方還請雅正。
5. site和spot有什麼區別
site:n.地點,位置,場所;[計算機]網站;遺址;地皮
vt.使坐落在;安放,設置;給…造址;為…提供場所
spot:n.地點,場所;斑點,污點;[股票]現貨;職位,職務
v.弄上污漬,弄上斑點;污辱,玷污;認出,發現;散步
adj.現場的;現貨的;插播的
abbr.satellite positioning and tracking 衛星定位和跟蹤
spot : 指相對較小的特定地點或事物所在地
site : 指或大或小的地方,既可指供專門用途或特定活動的地點,又可指某一事件的地址。
6. 外匯交易中spot 什麼意思
這個應該是交易停止的意思吧,因為sport的中文就是停止的意思。
7. spot foreign exchange是什麼意思
spot foreign exchange
英 [spɔt ˈfɔrin iksˈtʃeindʒ]
美 [spɑt ˈfɔrɪn ɪksˈtʃendʒ]
[釋義]即期外匯;
[例句]Foreign exchange futures contract delivery date of the strict
provisions of this contract the spot foreign exchange transactions is the did
not.
期貨外匯合同的交割日期有嚴格的規定,這一點合約現貨外匯的交易是沒有的。
-------------------------------如有疑問,可繼續追問,如果滿意,請採納,謝謝。
8. stock和spot有啥區別
2者意思其實不一樣。
spot:做形容詞的時候,有現貨交易的;立即支付的意思;connected with a system of trading where goods are delivered and paid for immediately after sale,也就是我們常說的
「一手交錢,一手交貨「。
而stock做名詞講,有(商店的)現貨,存貨,庫存的意思,指a supply of goods that is available for sale in a shop/store;做形容詞時,指(商店裡)常備的,通常有的,usually available for sale in a shop/store
9. 外匯期貨中 spots是什麼意思
spots
譯為「點」,也就是點數的意思,想外匯期貨中,標準的1手為100盎司(1盎司=31.1035克),目前多數叫法是報價最後一位數波動為基點