㈠ 上海菜的沪菜现状
所谓的上海菜,内容洋洋大观,举凡大菜、点心、小吃和零食等无所不包,花样又多,常常把外地人搞得一头雾水,不知道自己到底在吃啥。这是因为上海菜其实是杭州、宁波、徽州、扬州、苏州和无锡菜的综合体,四方交集,五味杂陈,早已失去了它的纯粹性的缘故。唯一勉强能称得上“地道”上海菜的,大概只有上海本帮菜 了!
此外,上海那华洋杂处的环境,使它的西餐水准在中国独占鳌头,已成为上海菜的一部份。几乎每个到上海的人都得到“红房子”胆仰一番,尝尝它的海派法式西菜。他们的奶油烤蛤蜊、虾二杯、牛尾汤脍炙人口,至今仍保持着原有的水准。还有“德大西菜社”的德国菜和“天鹅阁面包房”的法式小圆面包,在上海都算是头一份儿。
㈡ 上海菜属于什么菜系
上海菜属于沪菜。
本帮菜是上海菜的别称,是江南地区汉族传统饮食文化的一个重要流派。所谓本帮,即本地。以浓油赤酱、咸淡适中、保持原味、醇厚鲜美为其特色。
常用的烹调方法以红烧、煨、糖为主。后为适应上海人喜食清淡爽口的口味,菜肴渐由原来的重油赤酱趋向淡雅爽口。本帮菜烹调方法上善于用糖,别具江南风味。
中国独特的沪菜代表名菜:
1、虾子大乌参
2、青鱼下巴甩水
3、松江钙鱼
4、鸡骨酱
5、桂花肉
6、八宝鸡
7、枫泾丁蹄
8、糟钵头。
(2)财上海菜总扩展阅读:
沪菜的历史
以红烧、生偏见长,口味较重,善浓油赤酱,颇有家常风味。上海菜原以红烧、生偏见长。
沪菜(上海)在唐代称为海滨渔村,北宋末期(一二九二年)改称上海商埠,此时始对饮食文化的发展有些认识。
三十年代,吸纳各地方菜肴风味,尤是苏、杭、浙的风味融合一体系而成为今日上海的主体风味。上海菜的烹饪特点:四季有别,以生煸、滑炒、蒸、煨、炖、红烧……见称,且汤浓汁厚,清淡素雅,浓油赤酱兼之。上海菜,有诗句形容:
尖椒笃菜任君尝
百店千菜皆于杭
浓妆淡抹总相宜
㈢ 求十句经典上海话
No.10老克勒
“克勒”源自英语单词:carat
(钻石等的重量单位--克拉)、color、classic
后来引申为时髦的、衣着光鲜的,
现用于形容上海小资人士。
例:定制西装就是上海老克勒们最耀眼的时髦标志!
No.9差头
源自英文单词charter(出租、包车),
是"出租车"的常用口语说法。
例:上班要迟到了?拉差头去!
No.8洋泾浜
洋泾浜原是上海的一条河浜,即今天的延安东路。
所谓“洋泾浜英语”,
是指那些没有受过正规英语教育的上海人说的英语,
意思可以理解为:不标准!
例:那个人英语说得好洋泾浜哦!
No.7轧山河
上海话读“噶散户”,来自英语单词“gossip”,
闲聊、聊天的意思。
例:王奶奶又在院子里和老伙伴们噶散户。
No.6香面孔
这是情侣间的小甜蜜,吻脸颊的意思啦!
例:这个电影太甜蜜,里面有好多香面孔的镜头欸!
No.5老面皮
但也是生活中很常用的一句口语。
原指长不大的孩子,现在用来形容一个人厚脸皮!
例:到别人家里吃饭,不要客气怕难为情——
面皮老老,肚皮饱饱
No.4混腔势
来源于英文单词chance,机会
混枪势就是混机会,也引申为浑水摸鱼,等等。
例:这个人一直在混腔势,其实什么本事都没有。
No.3窝色
来自英语单词worse,
意为心情很不好、很郁闷的,
跟上海话另一个词“吼嘶”一个意思。
另外,它跟大家很熟悉的"伐开心"也是同义词!
例:小编辛辛苦苦码的稿子居然没保存?!
心里老窝色额!
No.2门槛精
“门槛精”源自英语中的“monkey”,猴子。
猴子给人的感觉就是精、聪明
因此,门槛精就是形容一个人精明的意思啦!
例:这个小娃娃一点都伐肯吃亏,门槛真精啊!
No.1脑子坏脱了!
按字面理解的意思就是——智商已下线。
用于开玩笑、自嘲、或其他多种场合,
也是生活中非常常用的一句口语!
㈣ 如何评价财上海菜场经济学》一书
生动有趣,大白话,说的角度大多数都是站在个人角度上说的。
本来以为是一本好玩的书,细细看下来,看得毛骨悚然,唉,是我太信这本书了么?
书中分为几个部分论述中国经济,感觉都是了无生趣的,未来都在房子上,没有房子等于没有未来。
好吧,我没有房子,我想有未来,怎么办?
㈤ 上海菜有哪些典型的菜呀
上海菜以红烧、生煸和煨法为多,爱用浓油赤酱。汤卤醇厚,注重原味,咸淡适口。其名菜有生煸草头、椒盐蹄胖、五味鸡腿、双包鸭片、卤糟猪脚、肉丝黄豆汤、四鲜白菜墩、蜜枣扒山药、口蘑锅巴汤、炒毛蟹、白斩鸡(小绍兴)、响油鳝丝等。