導航:首頁 > 黃金交易 > 商品交易用英語

商品交易用英語

發布時間:2021-06-06 11:12:30

1. 求十三種貿易術語的英文全稱,中文全稱,英文縮寫等

十三種貿易術語(貿易條件)
《2000年國際貿易術語解釋通則》(Incoterms 2000)共列出十三種貿易術語,其要點如下:
E組:啟運
(一)工廠交貨(EXW)本術語英文為「EXW orks (…named place)」,即「工廠交貨(……指定地點)」。它指賣方負有在其所在地即車間、工廠、倉庫等把備妥的貨物交付給買方的責任,但通常不負責將貨物裝上買方准備的車輛上或辦理貨物結關。買方承擔自賣方的所在地將貨物運至預期的目的地的全部費用和風險。採用EXW條件成交時,賣方的風險、責任、費用都是最小的。
F組:主要運費未付
(二)貨交承運人(FCA)
本術語英文為「Free Carrier (…named place )」,即「貨物交承運人(……指定地點)」。它指賣方應負責將其移交的貨物,辦理出關後,在指定的地點交付給買方指定的承運人照管。根據商業慣例,當賣方被要求與承運人通過簽訂合同進行協作時,在買方承擔風險和費用的情況下,賣方可以照此辦理。本術語適用於任何運輸方式。採用這一交貨條件時,買方要自費訂立從指定地點啟運的運輸契約,並及時通知賣方。《2000通則》規定,若雙方約定的交貨地點是賣方所在地,賣方負責把貨物裝上買方制定的承運人的運輸工具即可,若交貨地是其它地點,賣方在自己的運輸工具上完成交貨,無需卸貨。
(三)船邊交貨(FAS)
本術語英文為「Free Alongside ship(…named port of shipment)」即「船邊交貨(……指定裝運港)」。它指賣方在指定的裝運港碼頭或駁船上把貨物交至船邊,從這時起買方須承擔貨物滅失或損壞的全部費用和風險,另外買方須辦理出口結關手續。本術語適用於海運或內河運輸。與《90通則》不同的是,《2000通則》規定,辦理貨物出口報關的風險、責任、費用改由買方承擔。
(四)船上交貨(FOB)
本術語英文為「Free on Board(…named port of shipment )」,即「船上交貨(……指定裝運港)」。它指賣方在指定的裝運港把貨物送過船舷後交付,貨過船舷後買方須承擔貨物的全部費用、風險、滅失或損壞,另外要求賣方辦理貨物的出口結關手續。本術語適用於海運或內河運輸。
C組:主要運費已付
(五)成本加運費(CFR)
本術語英文為「Cost and Freight (named port of shipment )」,即「成本加運費(……指定目的港)」。它指賣方必須支付把貨物運至指定目的港所需的開支和運費,但從貨物交至船上甲板後,貨物的風險、滅失或損壞以及發生事故後造成的額外開支,在貨物越過指定港的船舷後,就由賣方轉向買方負擔.另外要求賣方辦理貨物的出口結關手續。本術語適用於海運或內河運輸。
(六)成本、保險費加運費(CIF)
本術語英文為「Cost, Insurance and Freight(…named port of shipment )」,即「成本、保險費加運費(……指定目的港)」。它指賣方除負有與「成本加運費」術語相同的義務外,賣方還須辦理貨物在運輸途中應由買方承擔購貨物滅失或損壞的海運保險並支付保險費。本術語適用於海運或內河運輸。
(七)運費付至 (CPT)
本術語英文為「Carriage Paid to):tid to(…named place of destination)」,即「運費付至(……指定目的地)」。本術語系指賣方支付貨物運至指定目的地的運費。關於貨物滅失或損壞的風險以及貨物交至承運人後發生事件所產生的任何額外費用,自貨物已交付給承運人照管之時起,從賣方轉由買方承擔。另外,賣方須辦理貨物出口的結關手續。本術語適用於各種運輸方式,包括多式聯運。
(八)運費及保險費付至(CIP)
本術語英文為「Carriage and Insurance Paid to(…named place of destination )」,即「運費及保險費付至(……指定目的地)。」它指賣方除負有與「運費付至(……指定目的地)」術語相同的義務外,賣方還須辦理貨物在運輸途中應由買方承擔的貨物滅失或損壞風險的海運保險並支付保險費。本術語適用於任何運輸方式。
D組:到達
(九)邊境交貨(DAF)
本術語的英文為「Delivered at Frontier (…named place )」,即「邊境交貨(……指定地點)」。它指賣方承擔如下義務,將備妥的貨物運至邊境上的指定地點,辦理貨物出口結關手續,在毗鄰國家海關關境前交貨,本術語主要適用於通過鐵路或公路運輸的貨物,也可用於其他運輸方式。
(十)目的港船上交貨(DES)
本術語的英文為「Delivered Ex Ship (…named port of destination )」,即「目的港船上交貨(……指定目的港)」。它系指賣方履行如下義務,把備妥的貨物,在指定目的港的船甲板上不辦理貨物進口結關手續的情況下,交給買方,故賣方須承擔包括貨物運至指定目的港的所有費用與風險。本術語只適用於海運或內河運輸。
(十一)目的港碼頭交貨(DEQ)
本術語的英文為:「Delivered Ex Quay (Duty Paid )(…named port of destination)」,即「目的港碼頭交貨(……指定目的港)」。賣方義務如下:支付運費,在規定時間內將貨物運至目的港,承擔卸貨的責任和費用,並在目的港碼頭將貨物置於買方處置之下,承擔在目的港碼頭將貨物置於買方處置下之前的風險和費用。辦理貨物進口報關的責任、費用、風險由買方承擔。本術語適用於水上運輸和多式聯運。
(十二)未完稅交貨(DDU)
本術語的英文為「Delivered Duty Unpaid (…named place of destination )」,即「未完稅交貨(……指定目的地)」。它指賣方將備好的貨物,在進口國指定的地點交付,而且須承擔貨物運至指定地點的一切費用和風險(不包括關稅、捐稅及進口時應支付的其他官方費用),另外須承擔辦理海關手續的費用和風險。買方須承擔因未能及時辦理貨物進口結關而引起的額外費用和風險。本術語適用於各種運輸方式。
(十三)完稅後交貨(DDP)
本術語的英文為「Delivered Duty Paid(…named place of destination )」,即「完稅後交貨(……指定目的地)」。它是指賣方將備好的貨物在進口國指定地點交付,而且承擔將貨物運至指定地點的一切費用和風險,並辦理進口結關。本術語可適用於各種運輸方式。

貿易術語的作用
可以節省交易磋商的時間和費用,同時可簡化交易磋商和買賣合同的內容,有利於貿易的達成和貿易的發展。非原創,來源於網路。

2. 中國進出口商品交易會用英語怎麼說

import and export grade fair of China

3. 跪求商店買賣的英語常用語,越多越好,抓緊!!急!!!

01. 15% off with this flyer 憑此宣傳品優惠15%
02. 50% off on selected lines 部分商品降半價
03. Accessories & spares delivered to your door 配件送貨上門
04. All the range of … available. 各種……有貨
05. As many repairs as you need, free of charge 隨時免費維修
06. Ask at the counter for details 詳情問櫃台
07. Ask inside for details 詳情裡面詢問
08. Best choice and best discounts 最佳選擇,最大優惠
09. Big sale 大甩賣
10. Brighter shopping, brighter prices 明智的購物,透明的價格
11. Buy any two together and save 10% off both procts 一次性買倆,每個優惠10%
12. Buy one and get anyone free 買一贈一
13. Buy two get one free 買二贈一
14. Children』s wear 童裝
15. Closing sale 關門大甩賣
16. Computers in stock 電腦有貨
17. Customer care is our top priority 顧客至上
18. Customer services 顧客服務處
19. Easy to use and great value too. 好用實惠,物美價廉
20. Fill in your selection here and take to a pay point. 在此選購商品填單,然後到收款台付款。
21. Final clear out 清倉大甩賣
22. For more information,contact our customer service desk 詳情請和顧客服務處聯系。
23. Free delivery to your door 免費送貨上門
24. Furniture sale now on 傢具現降價銷售
25. Half price sale 半價甩賣
26. Hours of opening: 營業時間
27. Massive stock, clear out 大量庫存,清倉甩賣
28. Offer is subject to availability. 現貨優惠,賣完為止
29. Open for business as usual 照常營業
30. Opening soon 即將開業
31. Opening times (hours): 營業時間:
32. We can provide the complete hospitality service. 我們提供熱情周到的服務。
33. Out of hours, delivery at … 下班時,送貨到……
34. Peace of mind from the minute you buy 買著放心
35. Please ask for assistance 需幫助請詢問
36. Please check your change before leaving the checkout area 請當面點清。
37. Please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee.請保存好收據,作為交款憑證,並享受保修。
38. Please leave bags at the counter 請把包放到櫃台
39. Price crash 削價
40. Sale 50% off original price按原價的50%銷售
41. Sale at breakdown price 跳樓價甩賣
42. Sale continues in store 商品繼續銷價
43. Save up to 50% off 50%大降價
44. Save up to 40% 6折優惠
45. Save your money 賤賣
46. Savings and discounts all around the store 店內所有商品均削價處理
47. 50% discount on selected items 部分商品五折
48. Thank you for your custom. 感謝您惠顧光臨
49. Try before you buy 先試後買
50. We will not be beaten on price 我們的價格最低。

4. 紐約商品交易所用英語怎麼說

Comex n. 紐約商品交易所 《簡明英漢詞典》

5. 期貨的英文怎麼說

一、期貨的英文是forward;[經]futures。

1、[future;futures]∶為在未來交貨而買賣的股票或商品。

2、[position]∶期貨合同的內買進或賣出的簡稱容--商品交易所術語。

6. 怎樣用英語進行商品交易

Your T shirts can find a ready market in the eastern part of our country.
貴國的T恤在我國東部市場很暢銷。

We all understand that Chinese shippers are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price.
我們都知道中國拖鞋因價廉物美而暢銷於你方市場。

This proct has been a best seller for nearly one year.
該貨成為暢銷貨已經將近1年了。

There is a good market for these articles.
這些商品暢銷。

There is a poor market for these articles.
這些商品滯銷。

There is no market for these articles.
這些商品無銷路。

Your bicycles find a ready market here.
你們的自行車在此地銷路很好。

They talked over at great length the matter of how to increase the sale of your procts.
他們詳細地討論了怎樣增加你方產品的銷售。

Please furnish us with more information from time to time so that we may find outlets for our stationery.
由於對此貨物的需求將不斷增加,請提前補充貨源。

They are doing their utmost to open up an outlet.
他們正在盡最大努力以打開銷路。

Our demand for this proct is steadily on the increase.
我們對該產品的需求正在穩步地增長。

We are sure that you can sell more this year according to the marketing conditions at your end.
根據你地的市場情況,我們確信今年你們有望銷得更好。

Packing has a close bearing on sales.
包裝對產品的銷路有很大關系。

We are trying to find a market for this article.
我們正在努力為此項商品找銷路。

We regret we cannot find any market for this article.
我們很抱歉不能為此項商品找到銷路。

According to our experience, these handicrafts can find a ready market in Japan.
根據我們的經驗,這些手工藝品在日本銷路很好。

We can discuss further details when you have a thorough knowledge of the marketing possibilities of our procts.
等你們全面了解我們產品銷售可能性之後,我們再進一步細談。

7. 大宗商品用英語怎麼說

商品_有道詞典
商品

[貿易] commodity;[貿易] merchandise更多釋義>>

[網路短語]

商品 commodity;Merchandise;good
商品退換 Refund and Replace;Return Policy;rejection of commodity
商品描述 Notice;procts description;DESCRIPTION

詳細用法>>

8. 買賣交易中常用的英語句子以及文章

01. 15% off with this flyer 憑此宣傳品優惠15%

02. 50% off on selected lines 部分商品降半價

03. Accessories & spares delivered to your door 配件送貨上門

04. All the range of … available. 各種……有貨

05. As many repairs as you need, free of charge 隨時免費維修

06. Ask at the counter for details 詳情問櫃台

07. Ask inside for details 詳情裡面詢問

08. Best choice and best discounts 最佳選擇,最大優惠

09. Big sale 大甩賣

10. Brighter shopping, brighter prices 明智的購物,透明的價格

11. Buy any two together and save 10% off both procts 一次性買倆,每個優惠10%

12. Buy one and get anyone free 買一贈一

13. Buy two get one free 買二贈一

14. Children's wear 童裝

15. Closing sale 關門大甩賣

16. Computers in stock 電腦有貨

17. Customer care is our top priority 顧客至上

18. Customer services 顧客服務處

19. Easy to use and great value too. 好用實惠,物美價廉

20. Fill in your selection here and take to a pay point. 在此選購商品填單,然後到收款台付款。

21. Final clear out 清倉大甩賣

22. For more information,contact our customer service desk 詳情請和顧客服務處聯系。

23. Free delivery to your door 免費送貨上門

24. Furniture sale now on 傢具現降價銷售

25. Half price sale 半價甩賣

26. Hours of opening: 營業時間

27. Massive stock, clear out 大量庫存,清倉甩賣

28. Offer is subject to availability. 現貨優惠,賣完為止

29. Open for business as usual 照常營業

30. Opening soon 即將開業

31. Opening times (hours): 營業時間:

32. We can provide the complete hospitality service. 我們提供熱情周到的服務。

33. Out of hours, delivery at … 下班時,送貨到……

34. Peace of mind from the minute you buy 買著放心

35. Please ask for assistance 需幫助請詢問

36. Please check your change before leaving the checkout area 請當面點清。

37. Please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee.請保存好收據,作為交款憑證,並享受保修。

38. Please leave bags at the counter 請把包放到櫃台

39. Price crash 削價

40. Sale 50% off original price按原價的50%銷售

41. Sale at breakdown price 跳樓價甩賣

42. Sale continues in store 商品繼續銷價

43. Save up to 50% off 50%大降價

44. Save up to 40% 6折優惠

45. Save your money 賤賣

46. Savings and discounts all around the store 店內所有商品均削價處理

47. 50% discount on selected items 部分商品五折

48. Thank you for your custom. 感謝您惠顧光臨

49. Try before you buy 先試後買

50. We will not be beaten on price 我們的價格最低。

9. 交易英文怎麼說

交易
詞性及解釋
exchange; trade; bargain; deal; market; merchandise
【經】 bargain; bargaining; buy; deal; dealings; sales transaction; trade
trading
更多解釋
相關詞條
現金交易 交易清淡 公平交易 現款交易 實物交易 交易媒介 交易所 套頭交易 作交易 現貨交易 場外交易 日常交易 低價交易 內線交易 整批交易 轉手交易 市場交易 沿岸交易 交易資料 外匯交易 易貨交易
該解釋由詞友提供,僅供參考。 免責聲明
與 交易 相關的例句To conclude a business transaction
達成貿易交易
To have dealings or commerce; traffic.
交易,做貿易;買賣
horizontal surface over which business is transacted.
進行貿易交易的水平桌面。
The business of buying and selling commodities; commerce.
貿易買和銷售商品的交易;商業
Call off a deal( business)
取消交易
tradings on an organized exchange
場內交易
Black market transaction in foreign exchanges
黑市交易
Deal in futures; futures business trading; forward business
期貨交易
bull and bear operations
多頭交易與空頭交易
Transact business over the phone; transacting trade agreements.
在電話中進行交易;就貿易協定進行磋商

10. 中國出口商品交易會英文翻譯

中國進出口商品交易會
英文全稱:Chinese Import and Export Commodities Fair
中國出口商品交易會
Chinese Export Commodities Fair

閱讀全文

與商品交易用英語相關的資料

熱點內容
春生科技基金 瀏覽:819
沈陽新松股票代碼 瀏覽:29
天能鋰電投資理財是騙局嗎 瀏覽:96
渤海信託電話 瀏覽:210
工資貸款包裝犯罪嗎 瀏覽:95
人民幣的兌換哪個幣最高 瀏覽:304
再生銅投資 瀏覽:70
傳統外匯海星 瀏覽:897
期貨外匯公司 瀏覽:388
掌眾金額小額貸款 瀏覽:502
華天科技股票分析 瀏覽:746
海星股票 瀏覽:589
3900港元多少人民幣多少 瀏覽:714
幫貸寶貸款靠譜嗎 瀏覽:92
ADx融資 瀏覽:380
p2p理財圖片 瀏覽:939
國元證券基金託管 瀏覽:578
今日菜百黃金價格多少錢一克 瀏覽:29
速賣通外匯申報 瀏覽:89
人造肉概念股票基金 瀏覽:745