导航:首页 > 理财融资 > 贸易融资英文

贸易融资英文

发布时间:2021-05-16 09:21:29

⑴ 帮忙把下面这段翻译成英文

The main view from the debt, the debt-funded financial institutions and trade credit balance of the fastest growing companies. The end of 2010, Chinese financial institutions, respectively, external debt and trade credit balances increased 44% over the previous year and 31%, the contribution of the foreign debt growth rates were 34% and 41%. Chinese-funded financial institutions, external debt increase was e primarily to provide trade financing for the import and export enterprises (long-term letters of credit, overseas and pay, etc.) under the external debt increased. Long-term net inflow of foreign debt under the present situation. In 2010, China's long-term debt inflows under the $ 42.2 billion, an increase of $ 19.7 billion, an increase of 88%; outflow of $ 30.2 billion, down $ 7.6 billion, down 20%; net inflow of funds $ 12 billion in 2009 net outflow of funds was $ 15.4 billion.

⑵ 世界上著名的投资银行有哪些

1.高盛GoldmanSachs(按排名顺序排列)

世界上最早的专业投资银行,由GoldmanSachs先生创办于年。

高盛以其浓厚的企业文化著称,在100多年的历史,上一直坚持投行主体战略,很少涉足商业银行、零售经纪等领域(但并非完全不涉足),是华尔街投行之首。

(2)贸易融资英文扩展阅读:

投资银行 (Investment Banks) 是与商业银行相对应的一类金融机构,主要从事证券发行、承销、交易、企业重组、兼并与收购、投资分析、风险投资、项目融资等业务的非银行金融机构,是资本市场上的主要金融中介。

投资银行是美国和欧洲大陆的称谓,英国称之为商人银行,在日本则指证券公司。

投资银行的组织形态主要有四种:

一是独立型的专业性投资银行,这种类型的机构比较多,遍布世界各地,他们有各自擅长的业务方向,比如美国的高盛、摩根斯坦利;

二是商业银行拥有的投资银行,主要是商业银行通过兼并收购其他投资银行,参股或建立附属公司从事投资银行业务,这种形式在英德等国非常典型,比如汇丰集团、瑞银集团;

三是全能型银行直接经营投资银行业务,这种形式主要出现在欧洲,银行在从事投资银行业务的同时也从事商业银行业务,比如德意志银行;

四是一些大型跨国公司兴办的财务公司。在中国,投资银行的主要代表有:中国国际金融有限公司、中信证券等。

参考资料:投资银行-网络

⑶ 英语在线翻译

1. 1。 While financial institutions have faced difficulties over the years for a multitude of reasons, the major cause of serious banking problems continues to be directly related to lax credit standards for borrowers and counterparties, poor portfolio risk management, or a lack of attention to changes in economic or other circumstances that can lead to a deterioration in the credit standing of a bank's counterparties.虽然金融机构遇到了一个由于种种原因多年来困难,严重的银行问题的主要原因仍然是直接相关的借款人及对手,可怜的投资组合风险管理,或不重视的变化宽松的信贷标准经济或其他情况,可能导致在银行的交易对手的信用恶化。 This experience is common in both G-10 and non-G-10 countries.这一经验是普遍的10国集团和非10国集团的国家。

2. 2。 Credit risk is most simply defined as the potential that a bank borrower or counterparty will fail to meet its obligations in accordance with agreed terms.信贷风险是最简单的定义为潜在的银行借款人或交易对手将无法满足协议的条款规定的义务。 The goal of credit risk management is to maximise a bank's risk-adjusted rate of return by maintaining credit risk exposure within acceptable parameters.对信用风险管理的目标是最大限度地银行的风险调整后的维持在可接受的参数信贷风险回报率。 Banks need to manage the credit risk inherent in the entire portfolio as well as the risk in indivial credits or transactions.银行需要信用风险管理中所固有的整个产品系列,以及个人贷款或交易的风险。 Banks should also consider the relationships between credit risk and other risks.银行也应考虑与信贷风险及其他风险的关系。 The effective management of credit risk is a critical component of a comprehensive approach to risk management and essential to the long-term success of any banking organisation.信用风险的有效管理是一个全面的风险管理方法和必要的任何银行机构长期成功的关键因素。

3. 3。 For most banks, loans are the largest and most obvious source of credit risk; however, other sources of credit risk exist throughout the activities of a bank, including in the banking book and in the trading book, and both on and off the balance sheet.对于大多数银行贷款信用风险的最大和最明显的来源,但信贷风险的其他来源存在的整个银行活动,银行账户,包括在贸易和图书,都和场外的资产负债表。 Banks are increasingly facing credit risk (or counterparty risk) in various financial instruments other than loans, including acceptances, interbank transactions, trade financing, foreign exchange transactions, financial futures, swaps, bonds, equities, options, and in the extension of commitments and guarantees, and the settlement of transactions.面临越来越多的银行信用风险(或交易对手风险的各种金融工具比其他贷款,包括接受,银行同业交易,贸易融资),外汇交易,金融期货,互换,债券,股票,期权,并在扩展和承诺保证,以及交易的结算。

4. 4。 Since exposure to credit risk continues to be the leading source of problems in banks world-wide, banks and their supervisors should be able to draw useful lessons from past experiences.由于信用风险仍然是在银行问题的主要来源世界各地,银行和他们的主管应该能够从过去的经验有益的教训。 Banks should now have a keen awareness of the need to identify, measure, monitor and control credit risk as well as to determine that they hold adequate capital against these risks and that they are adequately compensated for risks incurred.银行现在应该有一个需要识别,衡量,监测和控制信贷风险,以及敏锐的意识,以确定它们对这些风险进行足够的资金,他们有足够的支付风险补偿。 The Basel Committee is issuing this document in order to encourage banking supervisors globally to promote sound practices for managing credit risk.巴塞尔委员会发布了这份文件,以鼓励银行监管机构在全球范围内促进信用风险管理的良好作法。 Although the principles contained in this paper are most clearly applicable to the business of lending, they should be applied to all activities where credit risk is present.虽然在此文件中所载的原则是最清楚的适用于借贷业务时,应适用于所有活动,其中信用风险是存在。

⑷ 金融贸易的英语怎么说

financial trade

⑸ 翻译成英文(业务经理)

Ecation
1999/09-2003/06 Hubei University Undergraate of Finance
Certificate in English Level: CET6 class
Career
2003/7- now Hankou Bank, Wuhan
2004 / 2 - so far
Wuluo Road Branch Operations Account Manager
 Provide customers with financing options to help customers apply for a credit limit
 maintain the stock of high-quality loan customers branch, timely adjustment of proct structure of such customers and credit policies
 Memory loan clients expand their regional resources, the successful introction of a new international business clients and customer deposits and loans
 assist other client manager to complete the investigation and credit loans to pre-investigation report writing
 vigorously promote bank cash trade finance, cash management and credit services. To ensure good customer relations, customer feedback and market information, timely delivery to the market and proct development department
 participation in regional structures and needs within the customer research provides direction for business expansion
 with the bank's internal unity and cooperation in other sectors to ensure high quality and efficient service
 2006 Account Manager 5 years; in 2007 upgraded to four client manager
2007 / 5 - 2008 / 5, Wu Luo Lu Branch Management Credit reviewer (concurrently)
 responsible for branch loans to the trial, suggesting that risk, and propose risk control methods and strategies to improve credit report
 complete the loan out of account audits to ensure that credit information is complete and meet compliance requirements under the premise of lending out of account
 After the quarterly loan-to-check finds that timely follow-up loan capital flows and financial position of customer operations
2003/7-2004/2 Wu Luo Lu branch counter Chuxu Yuan (trainee)
 banks for the mode of operation of private business practices, understanding the business of cash settlement
 independently savings post work and get a quarter "error-free bonus"
1. Work experience:
5 years of working experience, in which a client manager position in four years, master all kinds of bank credit and procts. Are familiar with the local market in Wuhan, there is development potential customers, the ability to maintain customer relationships, there is a certain degree of customer resources.

2. The professional knowledge and skills:
 extensive experience in the credit business operations, various types of credit risk control have a stronger understanding of
 diverse customer marketing for different sectors of the large, medium and small customers to adopt a different marketing methods, respectively, have strong negotiation and bargaining power
 familiar with the region, customer type structure, self-confidence have excellent customer service and customer management capabilities to develop the ability

3. Personality traits:
Confident
Personality steady
Willing to accept the challenge

4. Professional certification:
Securities practitioners qualification certificates
Financial Planner Certificate

5. Language ability:
Basic English reading and writing skills

6. Working life planning:
Wish to enter the bank with an advanced management system, contact the young, progressive management team, engaged in customer relationship management and maintenance work

7. At present salary benefits:
 an annual base salary: RMB 1300 / month * 12 = RMB 15,600 (before tax)
 fares and communication allowance: RMB 580 / month * 12 = 6960 yuan
 prize money: 26,000 yen (before tax)
 holiday festivals fee: 7,000 yuan
 Labor Insurance supplies: RMB 200 / month * 12 = 2400 yuan
 cooling heating costs: RMB 300 / month * 6 = RMB 1800

⑹ 金融危机下中小企业融资渠道研究英文翻译

medium-sized enterprises and the three aspects of the method to solve the difficulty in financing, and not a very good solution to solve the difficulty in financing. This article through to the specific measures for comparative analysis, probes into the next financial crisis financing difficulties of small and medium-sized enterprises of the solution, and put forward the go "bind business" way and the "international trade financing" such financing strategies of rationality, for in financial crisis of the small and medium-sized enterprises under the survival and development of the provide some reference. Key words financial crisis, small and medium-sized enterprise, the financing channels, to bind business, international trade finance

⑺ 中国建设银行的全名是什么,全名的英文名字是什么

中国建设银行的全名中国建设银行股份有限公司。全名的英文名字是China Construction Bank,简称CCB。

中国建设银行股份有限公司是一家在中国市场处于领先地位的股份制商业银行,2004年9月17日成立股份制商业银行,股票于2005年10月27日在香港联合交易所上市交易。

2005 年被《银行家》杂志评选为年度“中国最佳银行”, 是本年中唯一获此殊荣的中国银行。该企业在中国企业联合会、中国企业家协会联合发布的2006年度中国企业500强排名中名列第八,2007年度中国企业500强排名中名列第十四。

(7)贸易融资英文扩展阅读:

公司规模:

中国建设银行在大陆境外的中国香港、新加坡、德国(法兰克福)、南非(约翰内斯堡)、日本(东京、大阪)、韩国(首尔)、美国(纽约)、越南(胡志明市)、澳大利亚(悉尼、墨尔本)、卢森堡、中国台湾(台北)设有海外分行,在中国香港、英国(伦敦)、俄罗斯(莫斯科)等设有全资子公司。

1、东京分行

地址:日本东京都虎之门2丁目3番地17号虎之门2丁目大厦8层105-0001。

中国建设银行东京代表处成立于1993年2月,2003年2月升格为分行,拥有全功能银行牌照,业务范围包括信贷(双边贷款、银团贷款等)、债券投资、贸易融资、资金清算、项目融资等。

2、法兰克福分行

地址:Bockenheimer Landstrasse 51-53, 60325 Frankfurt am Main, Germany。

中国建设银行法兰克福代表处成立于1996年3月,1999年9月升格为分行,是建设银行在欧洲金融市场设立的第一家跨时区经营分行,持有全功能银行牌照。法兰克福分行可以为客户提供欧元清算、汇款、存款、贷款、国际结算、贸易融资、外汇买卖等服务。

⑻ 经济贸易金融公司的英文名称

有这种公司吗?又做贸易又做金融?

⑼ 急需工商银行的优势英文翻译

我可以,我口译笔译都可以,
本人也在银行,做过法律和国际业务,有四六级证,英语超好,

⑽ 需要有关“国际贸易融资”的英文翻译一篇,中文英文对照的。3000个单词。急求!!!

a seller (the exporter) can require the purchaser (an importer) to prepay for goods shipped, the purchaser (importer) may wish to rece risk by requiring the seller to document the goods that have been shipped. Banks may assist by providing various forms of support. For example, the importer's bank may provide a letter of credit to the exporter (or the exporter's bank) providing for payment upon presentation of certain documents, such as a bill of lading. The exporter's bank may make a loan (by advancing funds) to the exporter on the basis of the export contract.

Other forms of trade finance can include Documentary collection, trade credit insurance, export factoring, forfaiting and others. In many countries, trade finance is often supported by quasi-government entities known as export credit agencies that work with commercial banks and other financial institutions.

Trade finance refers to financing international trading transactions. In this financing arrangement, the bank or other institution of the importer provides for paying for goods imported on behalf of the importer...

阅读全文

与贸易融资英文相关的资料

热点内容
股票图标大全 浏览:449
小川科技融资 浏览:823
国投融资渠道 浏览:153
星河控股股票 浏览:256
山东黄金电气 浏览:764
网上贷款哪些平台是坑人的 浏览:734
6500韩币等于多少人民币元 浏览:422
股票兼职讲师 浏览:856
期货刘福厚 浏览:914
节能建材股票 浏览:403
股票下跌英文 浏览:3
4月末外汇储备 浏览:448
卢映融资料 浏览:644
股票上压下托 浏览:290
米庄理财官网 浏览:164
哪种贵金属在最低谷 浏览:995
外汇保证金计算题目 浏览:815
博时主题行业基金净值上证指数 浏览:325
苏宁易购投资方向 浏览:41
百洋股份有投资价值吗 浏览:627