⑴ 出口收汇核销单用英语怎么翻
核销单的英语翻译有以下四种供选择:
1. Certificate for cancellation of foreign exchange after erifcation (表达比较完整)
2. Cerification sheet/certification (字面意思,如果不了解核销程序的客户会看不懂)
3. Tax refund document/certificate (对出口人来说意思更准确,但有时不想让外商知道出口方能够退税)
4. (Foreign) exchang control declaration (从外汇管制角度说比较准确)
⑵ 外汇核销单的英文是什么呀
报关时会用到外贸核销单,对应出口货物。所以是同一个。
出口单位凭此向海关版办理权出口报关,向银行办理出口收汇,向外汇管理部门办理出口收汇核销,向税务机关办理出口退税申报的有顺序编号的重要凭证。
由于我国外汇监管,每出口一票货物,国家一定要把你收入的外汇给纳入国家管理。所以出口时海关会要你提供外汇核销单,会把出口的金额显示在核销单上,到时你出口完毕,国外把外汇汇过来时你就必须把收到的外汇和外汇核销单给外管局去核销,国家会拿掉这笔外汇,把相应的人民币给你。
⑶ 外汇核销英文如何翻译
你可千万不要和老外侃什么外汇核销,准把老外侃晕了。 大概世界上只有中版国使用这一招,其他权国家没有用的。 如果你实在想向老外解释这个问题,可以简单的说明,我们国家对于外汇收付实行管制政策,违反政策者将面临法律制裁。
外汇管制英文的表达: FOREIGN EXCHANGE CONTROL.
⑷ 出口收汇核销 用英语怎么说
出口收汇核销单
paper for verification of export earnings
verification of export earnings 出口收汇核销
⑸ 出口核销,出口收汇核销,出口收汇核销单的英文定义!!急!!!~
出口收汇核销单的英语翻译有以下四种供选择:
1. Certificate for cancellation of foreign exchange after erifcation (表达比较完整)
2. Cerification sheet/certification (字面意思,如果不了解核销程序的客户会看不懂)
3. Tax refund document/certificate (对出口人来说意思更准确,但有时不想让外商知道出口方能够退税)
4. (Foreign) exchang control declaration (从外汇管制角度说比较准确)
⑹ 外汇核销怎么翻译
简单来说,我们是个外汇需要监管的国家,大额外汇只有国家才能内拥有。所以你每出口一票货容物,国家一定要把你收入的外汇给纳入国家管理。所以出口时海关会要你提供外汇核销单,会把出口的金额显示在核销单上,到时你出口完毕,国外把外汇汇过来时你就必须把收到的外汇和外汇核销单给外管局去核销,国家会拿掉这笔外汇,把相应的人民币给你。
⑺ 核销 英语怎么说
write off
例句:
Beenso, webegan topreparewrite offinformation.
等得到后,开始准备核销的资料。
解析:这里的write off代表核销的意思。
write的用法
1、释义
vi. 写,写字;写作,作曲;写信
vt. 写,书写;写信给;著述
2、例句
Whynotwriteitdown ?
为什么不写下它?
3、短语
1)write down写下;减低帐面价值;把…描写成
2)write in写入;写信提出(请求等);在选票上加写(非原定候选人的名字)
3)write out写出;取消某角色;誊写
4)write back回复,回信
(7)外汇核销英语扩展阅读
核销的另一种说法:charge off
The .
公司只得把那笔没希望要回的债务核销。
解析:这里的charge off代表债务的核销。
charge的用法
1、释义
n. 费用;电荷;掌管;控告;命令;负载
vt. 使充电;使承担;指责;装载;对…索费;向…冲去
vi. 充电;控告;索价;向前冲;记在账上
2、例句
Youuseitfor aslong asyoulikewithoutcharge.
您可以使用它因为只要你喜欢不收费。
3、词组
1)in charge负责,主管;在…看管下
2)take charge掌管,负责;主持;不受控制
3)charge for trouble手续费
⑻ “外汇核销”用英文怎么说求解
出口核抄销老外是没有这种概念的袭,因为中国是外汇管制国家,而欧美发达国家都是自由货币流通的,没有外汇核销的概念,所以这个是不能影按照字面来翻译的, 可以意译成:
forex declarerer.外汇申报员。
英语单词forex 其实就是foreign exchange两个单词合并起来的合成词。顺便说下国家外汇管理局的英文缩写:safe,呵呵,(保险箱)
⑼ 在英语中“外汇申报,核销”怎么表达
外汇申报比较简单,可翻译为:foreign exchange declaration
外汇核销就复杂了,中文都不容易解释清楚。我专认为主要的意思是外属管局对企业每一笔涉外业务进口出口、外汇的收入和支出逐笔核对勾销的过程。建议翻译为:foreign exchange offset 或 foreign exchange reconciliation