Ⅰ 求一句关于股票的英文翻译,机器翻译的就免了
此外, 在9月[某日], 公司董事会宣布了发放一次股票红利, 于2010年10月[某日](“记录日期”)记录在案的公司的每个股东, 他们所持有的每只普通股将会收到10只普通股的红利(“股票红利”)。
Ⅱ 股票语言的英文翻译(100分)
股票代码 Ticker symbol
股票名称 Stock Name
交易类别 Types of transactions
实时买入 Real-time buy
交易性质 Nature of the transaction
买涨 Buy up
买跌 Buy or
买入数量 Quantity to buy
卖出数量 Quantity sold
买入价格 Purchase price
卖出价格 Selling price
预买价格 Pre-buy
预卖价格 Pre-selling price
盈亏(百分比)Profit and loss (percentage)
扣除费用 Decting the cost of
Ⅲ 公司股票的英语翻译.在线等
AAS undertakes that all assets and liabilities X Company are free of any potential legal disputes, and AAS will take full responsibility to indemnify the Company for any losses suffered by the Company as a result of any legal disputes in the course of listing transaction of X Company.
Ⅳ 股票用英语怎么说
股票英文是:shares或者stock certificate。
详细解释:
shares
n. 股( share的名词复数 ); (参与、得到等的) 份; (分享到的或贡献出的) 一份; 市场占有率;
[例句]The company's shares promptly fell by 300 lire on the stock market.
该公司在股市上的股价迅即跌了300里拉。
stock certificate
n. 股票,证券;
[例句]The article analyzes stock certificate investment fund's influence to local capital market first.
文章首先分析证券投资基金对国内资本市场的影响。
Ⅳ 股票、炒股英语怎么说
炒股
speculate in shares
speculation on stocks
股票
stock
share
Ⅵ “股票”用英文怎么说
to go public 或 stock be listed on
例句精选
Initial public offering
股票抄首次袭公开上市
Shares listed on Helsinki, Stockholm and New York stock
股票分别在赫尔辛基,斯德哥尔摩和纽约上市
It is a listed company on both the stock exchanges of Hong Kong and Singapore [Stock Code - HKEX: 989; SGX: CMTE].
润迅通信集团更同时于香港及新加坡上市(股票代号:香港:989;新加坡:CMTE)。
公司股票上市后筹集到了很多资金。
After the stocks being listed, the company collected a large amount of capital.
Ⅶ 关于股票的英文翻译
这些人,老用些翻译软件,乱翻。。。。。。这里的option分明是期权的意思。
我的理解是:
为有相关的投资者关系的咨询机构发行的期权,必须要在12个月后方可行权,并且不超过四分之一的期权可以在发行的3个月后行权。
Ⅷ 股票英语翻译
股市。stock market 。
股票。stock 或者equity capital
Ⅸ 炒股票在英文里怎么说保证金在英文里怎么说
“炒股票”英文翻译为Stock speculation,“保证金”翻译为Bond。
(1)炒股票是靠做股票生意而牟利。
(2)保证金,意思是为了保证履行某种义务而缴纳的一定数量的钱。
在陶行知 《中国大众教育问题》里写到:“流通图书馆要保证金,少则五毛,多则一元二元,只是这个条件已经把穷光蛋赶到门外去了。”
旧时被告人为了保证不逃避审讯而向法院或警察机关缴纳的一定数量的钱。
(9)股票英语翻译扩展阅读:
“炒股票”和“保证金”的英文翻译用出现在大学英语4、6级的英语作文中,如下:
股价的涨跌最简单的说法就是up和down,这两个字可以当形容词(be动词+ up)或是动词(up前不加be动词)来用,例如Microsoft股票涨了一又四分之三块,老美就会说“Microsoft up 1and third fourths.”(动词)。
或是“Microsoft was up one and third fourths.”(形容词)不过一般而言,up和down当动词的用法较常见。
Ⅹ 有些股票英文的中文翻译是
我* “股票专业英文”就不是从“普通英文”中来的???
本来还想答,但你这种注释太令人反胃了
另外有些词就只是“普通英文”,与股票没啥关系