① 項目策劃與融資 日語怎麼說
プロジェクト企畫と融資
ぷろじぇくときかくとゆうし
② ★幾個詞語求日語翻譯(關於商業地產和金融方面的)
供應鏈金融;suply chain finance サプライチェーンファイナンス
物流監專管;物流監視(ぶつりゅうかんし屬)、物流監査(ぶつりゅうかんさ)
最安全的是物流管理(かんり)
融資;融資(ゆうし)、ファイナンス
招商;募集(ぼしゅう)、発注(はっちゅう)
鋪位押金/租金; 店舗敷金(てんぽしききん)/賃借料(ちんしゃくりょう)
上/下游;上流(じょうりゅう)、下流(かりゅう)
代理;代理(だいり)、ディーラー
抽點;抽出(ちゅうしゅつ)、抜き取り(ぬきとり)
授信;與信(よしん)、信用、クレジット、
擔保;擔保(たんぽ)、保證(ほしょう)
越靠前的把握越大,請參考
③ 小額貸款 日語怎麼說
金融名詞很多都是從英語裡面翻譯的,不一定就有漢字詞。我記得這個用外來詞大概是マイクロクレジット,Micro credit翻譯來的
還有,融資是「融資」,ゆうし。
④ 日語里,借りる和貸す的區別是
借りる是自己向別人借,動作的發出人是自己。貸す是別人借給自己,動作的發出人是別人。
⑤ 融資的日語是什麼
融資:融資(ゆうし)
融資:financing
漢字は中國と同様!
⑥ 日語翻譯和語法:3月31日にメーンの金融機関から新規融資を斷られたため、操業停止を決めるとともに
3月31日にメーンの金融機関から新規融資を斷られたため、操業停止回を決めるととも答に、急きょ電話で內定取り消しを伝えた。
3月31日,主要金融機構拒絕了新融資,所以在決定停止開業的同時,緊急的電話傳達了內定取消。
決めるとともに
~~~とともに:~~~的同時~~
⑦ 用日文對保函進行解釋
定義:
國內の保證書は融資種類の保證書と融資しない種類の保證書に分けます。
融資する種類の保證書は申請者の要求に応じて銀行を指して、國內の利益を受ける人に保證書の申請者がある種類の融資種類の取引の項を履行しない下に責任あるいは義務に発行しての、賛成する時、一定の経済が責任を弁償して発行したのが書面で保證することを承諾します。借金の保證書、有価證券に分けて保證書、融資を払って保證書、延べ払いの保證書などをレンタルすることを守ります。
融資しない種類の保證書は申請者の要求に応じて銀行を指して、國內の利益を受ける人に保證書の申請者がある種類の非融資種類の取引の項を履行しない下に責任あるいは義務に発行しての、賛成する時、一定の経済が責任を弁償して発行したのが書面で保證することを承諾します。入札の保證書、約束(契約)を実行する保證書、前払金の保證書、一覧払いの保證書、関稅に分けて保證書、訴訟の保證書、海事の保證書、経営を払って保證書などをレンタルすることを守ります。
用途:
契約の代金のとして保證と契約の違約する情況の発生を支払う時害を受けることつの補償のツールあるいは違約する責任者に対する懲罰の手段に対して。
費率:
そろった額の保證金は手數料を免れます;非全高の保證金者、口を開く金額によって計算して収めて、1‰-3‰/季、季ごとに300元足らずになってはなりません。
申し込の條件:
1、取引先は私で行って決算の戸を開設します;
2、取引先の資本は情況が良好なことを信じて、約束(契約)を実行する契約、債務を返済する能力を持ちます;
3は、真実で、合法的な取引する背景を持ちます。
資料を提供します:
1、申請者と保證人の各自の《企業(法人)の営業許可證》、《許可證を経営します》(もしあるならば)、《組織・機構のコードの證明》、企業(會社)の規程、《貸付けカード》;
2、代理人の身分證明のオリジナルとコピーに権限を授けることと代表人の身分證明あるいはその委任狀を決めます;
3、3の年度財務の會計報告書がおよび金を借りることを申請する前に1號の月間の財務諸表;
4、(物の明細書、財產権の證明(オリジナル)を抵當にして権力人を処罰して抵當あるいは保證人が保證を提供したいことに賛成することと関系があってファイルを證明します ;
5、手紙の申請書
6、と保證書の対応する企業の契約
7、材料を申請します
⑧ 融資融券業務的日語怎麼說
日語是「融資貸し株取引」或「信用取引業務」
融資貸し株取引:ゆうしがしかぶとりひき
信用取引業務:しんようとりひきぎょうむ
⑨ 日語選擇:信用第一の銀行_____が、不正融資の事実を隠し続けていた。
A是即使(數量詞一點點),一般後面跟否定,即使...也不...
C是即使
D即使..和C相同