导航:首页 > 金融投资 > 找一篇关于金融机构的英文

找一篇关于金融机构的英文

发布时间:2021-02-14 22:32:19

『壹』 关于金融的英语文章

经济学人:加拿大的住宅市场
Finance and Economics; 财经;
Canada's housing market; 加拿大的住宅市场;
Time for a bigger needle; 该出手时就出手;
The latest attempt to prick a bubble;戳破泡沫的最新举措;
经济学人:
Canada's reputation for financial regulation is starry. Its banksgot through the crisis unscathed. According to Moody's, a ratings agency, Royal Bank of Canadasits alongside HSBC and JPMorgan Chase in the top tier of global banks. And Canadianpolicymakers are old hands at pulling “macroprudential” levers of the sort now in vogue amongrich-world central banks.
加拿大的金融监管一向广受赞誉。它的银行业在这场危机中做到了独善其身。根据评级机构穆迪的报告,加拿大皇家银行与汇丰银行以及摩根大通同列,跻身全球银行界的第一梯队。同时,加拿大的政策制定者也是运用宏观审慎政策的老手,这一政策如今也常被其他富国的央行使用。
But questions still nag. Some say that Canada's banks are flattered by a huge indemnity offeredby Canada Mortgage and Housing Corp (CMHC), a public institution that insures mortgages witha loan-to-value ratio of more than 80%. CHMC's book grew to 567 billion Canadian Dollar(557 billion Dollar) in 2011, up from 345 billion Canadian Dollar four years earlier. And Canada'shousing market looks very frothy on some measures: The Economist's analysis of price-to-rentratios suggests that Canadian properties were about 75% above their long-run “fair value” in thefirst quarter of 2012 (see chart). Although less than 0.5% of CHMC's mortgages are in arrears, such exuberance is a worry. The central bank recently labelled housing as “the most importantdomestic risk to financial stability in Canada”.
但是,仍有问题缠身。部分人士认为,加拿大的银行被加拿大抵押和住房公司(CMHC)提供的巨额补偿金美化了,CMHC是一家为贷款估值比率超过80%的抵押贷款提供保险的公共机构。在2011年,CHMC的抵押贷款额从四年前的3450亿增长到了5670亿加元(合5570亿美元)。并且,从一些指标来看,加拿大的房地产充斥着泡沫:《经济学人》以房价租金比所做的分析显示,在2012年第一季度,加拿大的物业价格高出它们的长期公允价值75%。纵然仅有低于0.5%的CHMC抵押贷款存在拖欠的情况,但这样的繁荣仍让人忧虑。最近,央行也冠以楼市 “危及加拿大金融稳定性的最大国内隐患”。
Repeated efforts by policymakers to take the heat out of housing have not had a noticeableeffect. So on June 21st Jim Flaherty, the finance minister, had another go, his fourth in fouryears. Some of the new measures were cosmetic. Buyers of homes worth more than 1m Dollarhave been able to get mortgage-default insurance from CMHC with a downpayment of only 5%. In practice, it is hard to find buyers in this bracket who do not have lots of equity in their homes. But after July 9th mortgages for homes of this value will not be eligible for CMHC coverage.
政策制定者们给楼市降温的不断尝试并无明显成效。于是,在6月21日,加拿大财长吉姆·费拉逖,在四年来第四次出台了一些新举措。新措施中的一些不过是表面功夫。价值过百万美元住宅的买主能得到由CMHC担保的债务违约保险以及首付仅付5%的优惠待遇。而事实上,很少有这类购房者在购房时不以大量自有资金支付价款的。不过,在6月9日之后,这类住宅将不再适用于CMHC的保险范围。
Other measures have more teeth. The maximum amortisation period for a mortgage will now be25 years, down from 30. That should hurt demand: last year about 40% of new mortgages werefor terms longer than that. Refinancing a home will be allowed only up to 80% of its value, downfrom 85%. Homebuyers will have to demonstrate their housing costs are no more than 39% oftheir gross household income. On top of Mr Flaherty's measures, the Office of theSuperintendent of Financial Institutions, Canada's banking regulator, slapped a loan-to-value limitof 65% on borrowing against home equity.
其他那些则更为有力。抵押贷款最长还贷期限如今将从30年降低至25年。这势必将减少需求:去年约有40%的新贷款的期限是超过25年的。允许的房屋再融资的上限从房屋价值的85%降至只有80%。购房者还须证明他们的住房支出不超过家庭总收入的39%。费拉逖的举措中,紧随其后的是,加拿大的银行监管部门,联邦金融机构监督办公室,将贷款和自有资金间的贷款估值比率的限制猛降至65%。
Craig Alexander, the chief economist for TD Financial Group, estimates all this will be theequivalent of about a 1% rise in mortgage rates for most homebuyers. He believes that willproce a slow unwinding of the housing market. If he is right, and Mr Flaherty's variousinterventions avoid the collateral damage that would be caused by an actual interest-rate rise, Canada's admirers will have another thing to swoon over.
多伦多道明银行金融集团首席经济学家,克雷格·亚历山大估计,所有这些措施对于购房者而言将等同于抵押贷款利率上升1%。他认为这将促使房产市场缓慢回归。如果他的观点正确,并且费拉逖的各种干预手段能够避免可能引发实际利率上升的附带伤害,那么如此一来,加拿大的崇拜者们又将有一个可以津津乐道的话题了。

『贰』 求关于金融危机的英语作文(高考水平)急急急

定义
金融危机又称金融风暴(The Financial) ,是指一个国家或几个国家与地区的全部或大部分金融指标(如:短期利率、货币资产、证券、房地产、土地价格、商业破产数和金融机构倒闭数)的急剧、短暂和超周期的恶化。
[编辑本段]类型
金融危机可以分为货币危机、债务危机、银行危机、次贷危机等类型。近年来的金融危机越来越呈现出某种混合形式的.
金融危机越来越呈现出某种混合形式的危机。其特征是人们基于经济未来将更加悲观的预期,整个区域内货币币值出现幅度较大的贬值,经济总量与经济规模出现较大的损失,经济增长受到打击。往往伴随着企业大量倒闭,失业率提高,社会普遍的经济萧条,甚至有些时候伴随着社会动荡或国家政治层面的动荡。
[编辑本段]特征
其特征是人们基于经济未来将更加悲观的预期,整个区域内货币值出现幅度较大的贬值,经济总量与经济规模出现较大的损失,经济增长受到打击。往往伴随着企业大量倒闭,失业率提高,社会普遍的经济萧条,甚至有些时候伴随着社会动荡或国家政治层面的动荡。在对待这次震撼世界的亚洲金融危机的问题上,朱镕基在很多重要场合都态度坚定地表示,“人民币坚决不贬值,不增加亚洲其他国家、地区的危机和困难。”“我们是亚洲的一分子,同舟共济,决不乘人之危。”朱镕基所代表的中国政府的形象赢得了国际社会的尊重和赞许。海内外媒体都普遍认为朱镕基是带领中国人民在经济改革大潮中走出困境。走向光明的最佳人选。(以上内容节选自《应用写作》杂志1998年第10期《谈朱镕基讲话的语言特色》)
困难困难,困在原地就是难;跃升跃升,跃过难关就提升。
[编辑本段]美国金融危机演变共经历三个阶段
从美国次贷危机引起的华尔街风暴,现在已经演变为全球性的金融危机。这个过程发展之快,数量之大,影响之巨,可以说是人们始料不及的。大体上说,可以划成三个阶段:一是债务危机,借了住房贷款人,不能按时还本付息引起的问题。第二个阶段是流动性的危机。这些金融机构由于债务危机导致的一些有关金融机构不能够及时有一个足够的流动性对付债权人变现的要求。第三个阶段,信用危机。就是说,人们建立在信用基础上的金融活动产生怀疑,造成这样的危机。
[编辑本段]国际金融危机传染机制出现新特点:
外部因素引起金融危机、金融危机国际传染并非近年方才出现的现象。1873年,德国和奥地利经济繁荣,吸引资本留在国内,对外信贷突然中止,导致美国杰·库克公司经营困难;1890年,伦敦巴林兄弟投资银行对阿根廷债权发生支付危机,加之当年10月纽约发生金融危机,伦敦一系列企业倒闭,巴林银行几乎于当年11月份倒闭,只是在英格兰银行行长威廉·利德代尔牵头组织的银团担保基金救助下方才得以幸免,但英国对南非、澳大利亚、美国和其他拉丁美洲国家的贷款因此事而锐减,致使上述国家和地区的经济危机一直持续到1893年;1928年春,纽约股市开始繁荣,汲干了本可投向德国、拉丁美洲的信贷源泉,导致上述国家和地区陷入经济萧条。中止发放海外信贷很可能加速海外经济衰退,后者又会反过来对导致这一切的国家发生影响。20世纪 90年代,伴随着国际游资的膨胀,国际货币、金融危机频繁爆发,根据巴里·艾森格林和迈克尔·博多在2001年完成的一项研究,现在随机挑出的一个国家爆发金融危机的概率都比1973年大1倍,国际货币、金融危机的传染性也大大增强,往往爆发不久就如同传染病一样迅速从最早爆发危机的国家或地区蔓延到其他国家和地区。舆论界留下了许多描绘这一现象的词汇:1994年墨西哥危机的“龙舌兰酒效应”、“亚洲流感”、“俄罗斯病毒”等等不一而足,而对货币、金融危机传染机制的研究也迅速兴起。由于多种危机传染机制需要在资本项目和金融市场开放条件下才能实现,在很大程度上,我国依靠资本项目的适度管制和金融服务市场低开放度而在1997年亚洲金融危机中幸免于难,但时至今日,随着我国经济金融形势的变化,尽管我国资本项目仍未完全开放,危机传染的风险已经大大上升,震撼国际金融市场的美国次贷危机给我们敲响了警钟,表明国际金融危机传染机制出现了新特点。
广义的货币、金融危机的国际传染渠道可以划分为非偶发性传染渠道、偶发性传染渠道两大类,前者指在危机爆发前的稳定期和危机期都同样存在的传染渠道;后者指仅出现于危机爆发后的传染渠道。由于第一类传染渠道源于国家或地区间实际的经济金融联系,危机的传染来自宏观经济基本面的变动,因此又称为“真实联系渠道”,或“基于基本面的传染”,主要包括贸易联系与竞争性贬值、政策调整、随机总需求流动性冲击等途径。偶发性传染与经济基本面无关,仅仅是投资者或金融市场其他参与者行为(特别是非理性行为)的结果,因而又有“真正的传染”、“纯粹的传染”之称,主要包括内生流动性冲击、多重均衡和唤醒效应、政治影响传染等途径。但这些传染机制往往是建立在贸易联系和“中心”国家对“边缘” 国家投资的基础之上,是因为来自发达国家的机构投资者纷纷弃新兴市场资产而追逐母国优质资产所致。而就此次美国次贷危机对中国的影响而言,贸易联系与外国对华投资机制的作用可能并不十分关键,反而是中国对外投资和中国企业海外上市可能成为最主要的危机传染途径,而且这样的危机传染途径的重要性还会日趋提升。

『叁』 金融机构的英文翻译

你用googl搜索的时候用自动翻译功能可以大概知道意思

『肆』 中国所有金融机构的英文名称,不要缩写,要全称,谢谢!

Financial Institutions
China Banking Association

China Development Bank
The Export-Import Bank of China
Agricultural Development Bank of China

--------------------------------------------------------------------------------

Instrial and Commercial Bank of China Ltd Agricultural Bank of China Bank of China
Bank of Communications China Construction Bank

--------------------------------------------------------------------------------

China Citic Bank Corporationg Limited China Everbright Bank Co., Ltd Hua Xia Bank Co.,Limited
Guangdong Development Bank Co., Ltd Shenzhen Development Bank Co,Ltd China Merchants Bank CO.,LTD
Shanghai Pudong Development Bank Instrial Bank Co.,Ltd China Minsheng Banking Corp., Ltd
Evergrowing Bank CO.,Ltd China Zheshang Bank China Bohai Bank Co.,Ltd.

--------------------------------------------------------------------------------

Anshan City Commercial Bank Co.,Ltd Baotou City Commercial Bank Co.,Ltd Bank of Beijing
Cangzhou City Commercial Bank Co.Ltd Changchun City Commercial Bank Co.Ltd Changsha City Commercial Bank Co.,Ltd
Cheng City Commercial Bank Co.,Ltd Chengde City Commercial Bank Co.,Ltd Bank Of Chongqing Co.,Ltd
Bank Of Dalian Co.,Ltd Dan Dong City Commerial Bankco.,Ltd Daqing City Commercial Bank Co.,Ltd
Deyang City Commercial Bank Co.,Ltd Dongying City Commercial Bank Co., Ltd Ordos Commercial Bank Co.,Ltd
Fuzhou City Commercial Bank Co.,Ltd Fushun Commerial Bankco.,Ltd Fuxin City Commerial Bank
Ganzhou City Commercial Bank Co.Ltd Guiyangcommerclalbank Guilin City Commercial Bank
Harbin City Commercial Bank Co.,Ltd Hangzhou City Commercial Bank Co.,Ltd Hengyang City Commercial Bank
Huhhot City Commercial Bank Hulu City Commercial Bank Huzhou City Commercial Bank Co.,Ltd
Huangshi City Commercial Bank Co.,Ltd Huishang Bank Corporation Limited Jilin City Commercial Bank
Jinan City Commercial Bank Co., Ltd Jiaxing City Commercial Bank Corporation Limited Bank Of Jiangsu Co.,Ltd
Commercial Bank Co.Ltd Of Jiaozuo Jinhua City Commercial Bank Jin Zhou City Commercial Bank Co.,Ltd
Jingzhou City Commercial Bank Co., Ltd Jiujiang City Commercial Bank Co., Ltd Kunming City Commercial Bank
Laiwu City Commercial Bank Co.,Ltd Lanzhou City Commercial Bank Langfang City Commercial Bank
Leshan City Commercial Bank Co.,Ltd Liaoyang City Commercial Bank Co.,Ltd Liuzhou City Commercial Bank
Luzhou City Commercial Bank Co.,Ltd Commercial Bank Of Luoyang Mudanjiang City Commercial Bank
Nanchang City Commercial Bank Bank Of Nanjing Co.,Ltd Nanning City Commerce Bank
Bank Of Ningbo Co.,Ltd Panjin City Commercial Bank Co.,Ltd Qiqihar City Commercial Bank Co.,Ltd
Qinhuang City Commercial Bank Co.,Ltd Qing City Commercial Bank Co., Ltd Qujing City Commercial Bank Co.,ltd
Quanzhou City Commercial Bank Co.,Ltd Rizhaocitycommercial Bank Bank Of Shanghai
Shangrao City Commercial Bank Shaoxing City Commercial Bank Pingan Bank Co.,Ltd
Shengjing Bank Shijiazhuang.Citycommercial.Bank Taizhou City Commercial Bank Co., Ltd
Tang Shan Citycommercial Bank Bank Of Tianjin Co.Ltd Tieling Commerial Bankco.,Ltd
Weifang City Commercial Bank Wenzhou City Commercial Bank Corportion Limited Wuhai City Commercial Bank Co.,Ltd
Urumqi City Commercial Bank Wuhan Urban Commercial Bank Xiamen City Commercial Bank
Xiang Tan City Commercial Bank Xiawgfan City Commercial Bank Co,Ltd Xiaogan City Commercial Bank Co.,Limited
Xinxiangcity Commercial Bank Yantai City Commercial Bank Co.,Limited Yichang City Commercial Bank Co.,Ltd
Yinchuan City Commercial Co.Ltd Yinkkou Commercial Bank Yuxi City Commercial Bank
Yueyang City Commercial Zhangjiakou City Commercial Bank Co.Ltd Zhejiang Chouzhou Commercial Bank
Zhejiang Mintai Commercial Bank Co.,Ltd Zhejiang Tailong Commercial Bank Co.,Ltd Zhuzhou City Commercial Bank Co.,Ltd
Zunyi City Commercial Bank Dezhou City Commercial Bank Co.,Ltd

--------------------------------------------------------------------------------

POSTAL SAVINGS BANK OF CHINA

--------------------------------------------------------------------------------

HSBC Bank (China) Company Limited The Bank of East Asia (China) Limited Citibank (China) Co., Ltd.
Standard Chartered Bank (China) Limited Mizuho Corporate Bank (China), Ltd Sumitomo Mitsui Banking Corporation (China) Limited
Hang Seng Bank (China) Limited DBS Bank (China) Limited Wing Hang Bank (China) Limited
Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ (China), Ltd. ABN AMRO Bank (China) Co., Ltd OCBC Bank (China) Limited
Morgan Stanley Bank International(China) Limited JPMorgan Chase Bank (China) Company Limited Woori Bank (China) Limited
Nanyang Commercial Bank (China), Limited United Overseas Bank (China) Limited Hana Bank (China) Company Limited
Instrial Bank of Korea (China) Limited Deutsche Bank (China) Co.,Ltd. Concord Bank
Bank International Ningbo East West Bank (China) Limited Chinese Mercantile Bank
First Sino Bank BNP Paribas (China) Ltd. Societe Generale (China) Limited
Credit Agricole Corporate and Investment Bank (China) Limited Xiamen International Bank CITIC KA WAH Bank (China) Limited
Shinhan Bank (China) Limited Dah Sing Bank (China) Limited KEB Bank (China) Co., Ltd.
Bangkok Bank (China) Company Limited Metropolitan Bank (China) Ltd. Zheng Xin Bank Co., Ltd.
GE CAPITAL FINANCE (CHINA) CO., LTD
--------------------------------------------------------------------------------
Shanghai Stock Exchange Shenzhen Stock Exchange

金融机构

--------------------------------------------------------------------------------

中国银行业协会 中国信托业协会 中国财务公司协会

--------------------------------------------------------------------------------

国家开发银行 中国进出口银行 中国农业发展银行

--------------------------------------------------------------------------------

中国工商银行 中国农业银行 中国银行 中国建设银行 交通银行

--------------------------------------------------------------------------------

中信银行 中国光大银行 华夏银行 广东发展银行 深圳发展银行
招商银行 上海浦东发展银行 兴业银行 民生银行 恒丰银行
浙商银行 渤海银行

--------------------------------------------------------------------------------

鞍山商行 包商银行 北京银行 沧州银行 龙江银行
长沙银行 成都银行 承德银行 重庆银行 大连银行
大庆市商业银行 丹东商行 德阳商行 东营商行 鄂尔多斯银行
福建海峡银行 抚顺商行 阜新银行 赣州商行 贵阳商行
桂林商行 哈尔滨银行 杭州银行 衡阳商行 内蒙古银行
湖州银行 葫芦岛银行 黄石银行 徽商银行 吉林银行
齐鲁银行 嘉兴银行 江苏银行 焦作商行 金华银行
锦州银行 荆州商行 九江银行 富滇银行 莱商银行
兰州银行 廊坊银行 乐山商行 辽阳银行 柳州商行
泸州商行 洛阳银行 牡丹江市商业银行 南昌银行 南京银行
南宁市商业银行 宁波银行 盘锦商行 齐齐哈尔市商业银行 秦皇岛商行
青岛银行 曲靖市商业银行 泉州银行 日照银行 上海银行
上饶银行 绍兴银行 平安银行 盛京银行 河北银行
台州商行 唐山商行 天津银行 铁岭商行 潍坊银行
温州银行 乌海银行 乌鲁木齐商行 汉口银行 厦门银行
湘潭商行 襄樊商行 孝感商行 新乡银行 烟台银行
宜昌商行 宁夏银行 营口银行 玉溪商行 岳阳商行
张家口商行 稠州商行 民泰商行 泰隆商行 株洲商行
遵义商行 德州银行 邢台商行 保定商行 邯郸商行
衡水商行 晋商银行 大同商行 长治商行 晋城商行
晋中商行 阳泉商行 朝阳商行 本溪商行 江苏长江商行
奎屯商行 齐商银行 临商银行 威海商行 济宁银行
泰安商行 枣庄商行 郑州银行 开封商行 南阳商行
许昌银行 平顶山商行 鹤壁商行 信阳商行 安阳商行
驻马店商行 三门峡商行 漯河商行 周口商行 商丘商行
广州银行 珠海商行 湛江商行 东莞银行 广西北部湾银行
攀枝花商行 宜宾商行 南充商行 自贡商行 遂宁商行
绵阳商行 凉山州商行 雅安商行 达州商行 重庆三峡银行
六盘水商行 安顺商行 西安商行 平凉商行 青海银行
石嘴山银行 昆仑银行 库尔勒商行 长安银行

--------------------------------------------------------------------------------

北京农村商业银行股份有限公司 上海农村商业银行股份有限公司 锡州农村商业银行股份有限公司 江阴农村商业银行股份有限公司 常熟农村商业银行股份有限公司
张家港农村商业银行股份有限公司 吴江农村商业银行股份有限公司 东吴农村商业银行股份有限公司 昆山农村商业银行股份有限公司 太仓农村商业银行股份有限公司
深圳农村商业银行股份有限公司 芜湖扬子农村商业银行股份有限公司 合肥科技农村商业银行股份有限公司 鄂尔多斯市东胜农村商业银行股份有限公司 池州九华农村商业银行股份有限公司
天津滨海农村商业银行股份有限公司 重庆农村商业银行股份有限公司 沧州融信农村商业银行股份有限公司 江苏射阳农村商业银行股份有限公司 宁夏黄河农村商业银行股份有限公司
吉林九台农村商业银行股份有限公司 山东莱州农村商业银行股份有限公司 山东邹平农村商业银行股份有限公司 山东寿光农村商业银行股份有限公司 南昌洪都农村商业银行股份有限公司
安徽马鞍山农村商业银行股份有限公司 长春农村商业银行股份有限公司 武汉农村商业银行股份有限公司 辽宁葫芦岛连山农村商业银行股份有限公司 伊川农村商业银行股份有限公司
安庆独秀农村商业银行股份有限公司 江苏靖江农村商业银行股份有限公司 许昌魏都农村商业银行股份有限公司 广州农村商业银行股份有限公司 三门峡湖滨农村商业银行股份有限公司
河南罗山农村商业银行股份有限公司 河南新县农村商业银行股份有限公司 佛山顺德农村商业银行股份有限公司 东莞农村商业银行股份有限公司 成都农村商业银行股份有限公司
江苏赣榆农村商业银行股份有限公司 江苏江南农村商业银行股份有限公司 安徽肥西农村商业银行股份有限公司

--------------------------------------------------------------------------------

中国邮政储蓄银行

--------------------------------------------------------------------------------

汇丰银行(中国)有限公司 东亚银行(中国)有限公司 花旗银行(中国)有限公司 渣打银行(中国)有限公司 瑞穗实业银行(中国)有限公司
三井住友银行(中国)有限公司 恒生银行(中国)有限公司 星展银行(中国)有限公司 永亨银行(中国)有限公司 三菱东京日联银行(中国)有限公司
荷兰银行(中国)有限公司 华侨银行(中国)有限公司 摩根士丹利国际银行(中国)有限公司 摩根大通银行(中国)有限公司 友利银行(中国)有限公司
南洋商业银行(中国)有限公司 大华银行(中国)有限公司 韩亚银行(中国)有限公司 企业银行(中国)有限公司 德意志银行(中国)有限公司
协和银行 宁波国际银行 华美银行(中国)有限公司 华商银行 华一银行
法国巴黎银行(中国)有限公司 法国兴业银行(中国)有限公司 东方汇理银行(中国)有限公司 厦门国际银行 中信嘉华银行(中国)有限公司
新韩银行(中国)有限公司 大新银行(中国)有限公司 外换银行(中国)有限公司 盘谷银行(中国)有限公司 首都银行(中国)有限公司
正信银行有限公司 通用电气金融财务(中国)有限公司

--------------------------------------------------------------------------------
中国农村金融网 信托网 中国信托基金网 国家邮政局邮政储汇局
上海证券交易所 深圳证券交易所 中国期货证券金融网 中国期货业协会 中国期货网

『伍』 金融机构用英文怎么说,谢谢

financial institutions
这是正规的说法

『陆』 小企业金融机构英文怎么写

小企业金融机构
英文:financial institutions for small businesses
例句:
2009年各银行业金融机构小企业贷款增幅内应不低于全部贷容款增幅。
The growth rate of loans granted by all banking financial institutions for small businesses in 2009 should not be lower than that of all loans.

『柒』 美国金融机构有哪些啊用英语怎么说

中文:美国金融机构有哪些啊?
英文:What are the USA financial institution.

『捌』 求一篇5000字的英文翻译,关于国际金融与贸易的

, WTO accession on China's financial instry the great challenges

China's huge, high-speed growth of financial markets and lack of financial deepening, long-term policy to protect China's financial sector to foreign financial consortium constitute the immense attraction of trying to a good opportunity for China's accession to the WTO to enter China's financial market has been the focus of their efforts direction. The United States Commerce Secretary William Daley said the Sino-US WTO negotiations fell the most crucial questions, such as banking and insurance areas of financial services.
April 9, 1999, the United States Trade Representative Office unilaterally announced the so-called Chinese date for accession to WTO and the United States reached an open market protocol. These measures, according to the United States in China's accession to the WTO that it would begin to implement. In fact, these so-called Protocol of the United States in fact just the asking price, of which only the agricultural part of complete agreement, other not yet fully reached. The United States Trade Representative Office unilaterally announced the so-called China's accession to the WTO after the financial markets, the openness of the list, from which we can see that the United States and China, asking for specific financial services instry may be subject to the impact of the extent of:

(1) Banking
Between the two countries will continue negotiations on this project. However, China has agreed to join WTO, US-owned banks to foreign customers can immediately provide all the foreign exchange business. One year after WTO accession, the United States to the Chinese bank can provide customers with foreign exchange business, Sino-US joint-venture banks will be allowed to operate wholly foreign-owned banks will be allowed to operate at 5 years, foreign banks in two years will be allowed to conct RMB business at 5 During the year the finance retail business.

(2) the securities instry
At present, the securities, the Chinese will still insist open B-share market, but the A shares should not open. The U.S. side insists that the opening of the stock market. For this requirement, China still insists that financial sector liberalization must be graal and orderly progress, if we do not do so, it will be further subjected to the crisis in Southeast Asian countries to follow.

(3) the insurance instry
U.S. demands China's accession to the WTO, life insurance companies in the foreign shareholding ratio can be up to 50%, add a year later, increased to 51%. Non-life insurance companies and reinsurance companies will be allowed at a joint venture insurance companies hold 51 percent stake, and at two years to set up wholly-owned branch offices.

With China's accession to the WTO will become the truth, China is striving to provide open financial markets to prepare:

(1) Chinese department director has been fixed for the opening of RMB business timetable. Open RMB business faster than most people probably would exceed expectations, in the "foreseeable future" is very likely at all large and medium-sized city open RMB business.

(2) add at WTO, China will be the first to open RMB business in life insurance and property & casualty insurance market. As capital markets belong to the securities instry, opening up the speed will be relatively slow. March 20, the China Insurance Regulatory Commission Ma Yongwei, chairman, said the opening up of China's insurance market is a foregone conclusion in the near future, there will be a number of foreign insurance companies enter the Chinese market.

(3) foreign banks will be one year after China's accession to the WTO, China allowed to provide foreign exchange business customers, and two years later for the enterprise business to provide renminbi business activity, and after five years for Chinese indivials to provide financial services. People's Bank of China will be lifted this year, foreign banks operating branches geographical restrictions, from the current Shanghai, Beijing, Tianjin, Shenzhen and other 23 city extended to all central cities, while the United States formally approved the Shenzhen branch of Citibank, Bank of Tokyo JAPAN Shenzhen sub - Bank to conct RMB business.

(4) of the securities market, foreign capital eager to enter, but the domestic securities market is not mature enough, and the RMB is not freely convertible, direct foreign investment and opening up is unlikely, in recent years, the China Securities Regulatory Commission once the proposal to examine the formation of Sino-foreign joint investment fund the possibility of us to consider the form of foreign investment funds to enter and take the establishment of Sino-foreign cooperative fund the possibility of greatly.

From the above analysis we can already feel that China's accession to the WTO, China's financial instry by the face of international financial integration of the great challenges:

(1) China's financial instry in the long-term barriers to retaining a high degree of policy evaluation, the WT O to add a high degree of market competition after the situation has required a process of adaptation. Chinese bankers are much, for opening up banking reacted strongly consider in the next five years to completely open up the banking instry, time is very urgent. According to the World Bank has long been known as one pairs of Chinese banking instry experts Radi said that the need for around ten years, China's banking sector in order to prepare, in the face of foreign competition in the instry, and not in danger. First of all, the Chinese banking system has yet to be market-oriented reforms to further deepen, at present, four major Chinese state-owned commercial banks are all the Ministry of Finance, the national bank assets accounted for more than 90% of Shenzhen Development Bank are so far the only listed bank. Secondly, non-performing loans of domestic banks within five years, it is difficult to remove. National plans to discount the portion of the debt or sell securities, but this process may be will need to spend a few years or even longer. Reconstruction of the fragile Chinese banking system is that the Chinese Government to allow foreign financial institutions to gain full access to their markets, while domestic financial crisis will not lead to an important prerequisite.

(2) the financial services sector in our country's instry has been opening sequence in a relatively backward part of the opening of international financial competition environment has a process of adaptation. China's financial instry must be limited to opening up the market to prevent the Asian financial turmoil the price of a repeat in China.

(3) China's financial sector, especially state-owned commercial banks in the past the process of non-market operators have accumulated a lot of non-performing loans, which makes U.S. financial sector competition in the market relatively heavy historical burden.

Second, actively respond to

(1) Expand the financial inspection of assets and liabilities of financial institutions to find out the Chinese Government to further guard against financial risks, as well as opening up financial markets to meet the challenges faced, had started a period of 5 months of a general inspection of national financial work out a comprehensive financial institution's assets and the debt situation. Work focused on financial institutions to check the financial position and its non-performing assets in order to regulators of financial institutions nationwide to find out the true state of debt. This will not only help regulators assess the financial risks effectively, and to take appropriate response measures, the graal elimination of financial institutions, large non-performing assets.

(2) in an open domestic market before the director of China's financial department to deal with banks to restructure or to inject more funds into the bank to improve the operation and management principles and the rule of law and set up appropriate regulatory framework. Too fast, opening up the financial instry risk is probably much higher than the strength of foreign investment China's domestic financial system, we should fully absorb the lessons of the Asian crisis: liberalization in the financial instry before, we must strictly regulate the domestic financial system, commercial banks are required to have proper access to capital injection and operation and management.

(3) change their concepts, to face up to the international financial integration of great challenge. International financial integration is one of the world inevitable trend of economic development, we are opening up the financial instry overall strategy is unchanged, just add WTO so that the subject had placed earlier in front of us. At the previous monopoly of the soil protection grew up China's financial instry should face up to the international financial integration of the enormous challenges, we must seriously examine their own point whether there is really strong enough to contend with transnational corporations, the core of our competitiveness where扬长up short, a positive response.
一、加入WTO对中国金融业的巨大挑战

中国庞大的、高速增长的金融市场和金融深化不足、长期为政策 保护的中国金融业,对外国金融财团构成了巨大的吸引力,试图通过 中国加入WTO的良机进入中国金融市场一直是它们重点努力的方向。 美国商务部长戴利称,中美入世谈判最关键的问题落在银行和保险等 金融服务领域中。
1999年4月9日,美国贸易代表处单方面公布了所谓中国迄今为加 入WTO与美国达成的市场开放协议。这些措施据美国称将在中国加入 WTO时开始实施。其实这些所谓的协议实际上只是美国的要价,其中 只有农业部分完全达成协议,其他仍未完全达成。美国贸易代表处单 方面公布了所谓中国加入WTO后金融市场开放程度一览表,我们从中 可以看到美国具体的要价和中国金融业可能会受到的冲击程度:

(1)银行业
两国仍继续此项目的谈判。但中国已经同意,加入WTO后,美资 银行可立即向外国客户提供所有外汇业务。加入WTO一年后,美国的 银行可向中国客户提供外汇业务,中美合资的银行将立即获准经营, 外国独资银行将在5年内获准经营,外资银行在二年内将获准经营人 民币业务,在5年内经营金融零售业务。

(2)证券业
目前就证券而言,中国坚持仍然会开放B股市场,但是A股不能开 放。美方则坚持提出开放整个证券市场。对于这个要求,中国仍然坚 持金融部门的开放必须循序渐进,如果不这样作,就将步遭受危机的 东南亚国家后尘。

(3)保险业
美方要求中国加入WTO后,人寿保险公司中外资持股比例可高达 50%,加入一年后,提高至51%。非人寿保险公司和再保险公司将获 准在合资保险公司中持有51%的股份,并可在二年内成立全资的分支 机构。

随着中国加入世贸组织将成事实,中国也正为开放金融市场做好 准备:

(1)中国主管部门已订出开放人民币业务的时间表。人民币业务 开放速度之快可能会超出多数人的预期,在“可见的未来”极有可能 在所有大中城市开放人民币业务。

(2)在加入WTO后,中国将首先开放人民币业务寿险及产险市场。 至于属于资本市场的证券业,开放的速度则会相对较慢。3月20日, 中国保险监督管理委员会主席马永伟表示,中国保险市场的开放大局 已定,在不久的将来,会有多家外国保险公司进入中国市场。

(3)外资银行将在中国加入WTO一年后,获准为中国客户提供外汇 业务,两年后可为企业商务活动提供人民币业务,而五年后可为中国 个人提供金融服务。中国人民银行今年将取消外资银行营业性分支机 构地域限制,从现在的上海、北京、天津、深圳等23个城市扩大到所 有中心城市,同时正式批准美国花旗银行深圳分行、日本东京银行深 圳分行经营人民币业务。

(4)证券市场方面,外资渴望进入,但国内证券市场并不成熟, 而且人民币尚不能自由兑换,直接开放外资进入的可能性不大,近年 来中国证监会曾经提出研究组建中外合作投资基金的可能性,我们认 为以基金的形式吸收外资进入,采取组建中外合作基金形式的可能性 极大。

我们从上述分析中已经可以感受到中国加入WTO后,中国金融业 所面对国际金融一体化的巨大挑战:

(1)中国金融业长期处于高度的政策壁垒护估之下,对于加入WT O后高度的市场竞争形势需要有个适应过程。 中国许多银行业人士,对于对外开放银行业务反应强烈,认为在 五年内彻底开放银行业,时间是十分急迫的。据世界银行一位对中国 银行业素有研究的专家拉迪指出,大约需要十年,中国银行业才能作 好准备,面对国外同业的竞争,而不致于陷入险境。首先,中国银行 业体制的市场化改革仍有待进一步深化,目前,中国四大国有商业银 行属财政部所有,占全国银行资产的90%以上,深圳发展银行是至今 唯一上市的银行。其次,国内银行不良贷款在五年内难以清除。国家 计划将这部分债务以折价或证券化的方式出售,但此过程也许将需花 上数年甚至更长。重建中国脆弱的银行系统,是中国政府允许外国金 融机构完全进入本国市场,而不致引发国内金融危机的重要先决条件 。

(2)金融业在我国的行业对外开放序列中一直处于较后的部分, 对开放后的国际金融竞争环境也有个适应过程。中国金融业必须有限 制地向外开放市场,以防止亚洲金融风暴的代价在中国重演。

(3)中国金融业特别是国有商业银行在过去的非市场经营过程中 累积了不少不良贷款,这使我们的金融业在市场竞争中历史包袱比较 重。

二、积极应对

(1)展开金融大检查,摸清金融机构资产负债 中国政府为进一步防范金融风险,以及迎接金融市场开放所面临 的挑战,已开始展开为期5个月的全国金融大检查工作,全面摸清金 融机构的资产和债务状况。工作重点在于检查金融机构的财务状况及 其不良资产,以便监管机构能摸清全国金融机构债务的真实状况。此 举不仅有助于监管部门能有效评估金融风险,并可采取适当的应对措 施,逐步消除金融机构庞大的不良资产。

(2)在开放国内市场以前,中国金融主管部门应对银行进行重组 或增加注资,改进银行经营管理方针,并建立适当的法治和规范框架 。过快开放金融业的风险在于外资实力可能大大超过中国国内金融体 系,我们应该充分吸取亚洲危机的教训:在金融业自由化前,必须对 国内金融系统严格规范,商业银行必须妥善获得资本金注入及经营管 理。

(3)转变观念,正视国际金融一体化的巨大挑战。国际金融一体 化是世界经济发展的必然趋势,我们金融业的对外开放的总方略是不 变的,加入WTO只是使这一课题提早摆到了我们的面前。以往在垄断 保护的土壤中成长起来的中国金融业应该正视国际金融一体化的巨大 挑战,要认真审视自己究竟有哪一点足以与真正强大的跨国公司抗衡, 我们的核心竞争力在何处,扬长补短,积极应对。

『玖』 以金融机构功能写一篇英文作文

I am a College student from a farmer's family in a mountaineous area.A year ago,I was admitted to a famous university.Before entering the university,I was told that the necessary expenses ring my four years' study would cost nearly fifty thousand yuan.My parents had collected all the money there was to collect,including the money borrowed from their relatives,but it was hardly enough to meet the needs.Then,good news came that I could resort to the bank for a loan.I thought it was a good idea and so I did it.
My decision was based on the following considerations:
First,with the loan I can pay the tuition and support my life on the campus.
Secondly,I don't have to depend on my parents who are always worrying about the enormous family expenditure.

『拾』 求~  各种金融机构的中、英文(还有英文缩写)

中国人民银行
people's
bank
of
china
中国银行
bank
of
china
中国工商银行
Instrial
and
Commercial
Bank
of
China
(ICBC)
中国建设银行
China
Construction
Bank
(CCB)
中国农业银行
agricultural
bank
of
china
(ABC)
招商银行
China
Merchants
Bank
民生银回行答
china
minsheng
bank
国家开发银行
china
development
bank
北京市商业银行
beijingcity
commercial
bank

阅读全文

与找一篇关于金融机构的英文相关的资料

热点内容
原油外汇符号 浏览:535
非法买卖外汇法律解释 浏览:198
1953年1分纸币回收价格 浏览:412
香港基金经理名人 浏览:742
房企融资贷款 浏览:570
德邦的资金实力 浏览:839
个人大额贷款平台 浏览:443
招行贷款利息高吗 浏览:283
定期还贷理财 浏览:851
3月10广西大化生猪价格 浏览:901
粤港澳大湾区理财产品 浏览:631
外汇交易收徒 浏览:15
从境外汇人民币到境内 浏览:627
江西基金产业基金 浏览:490
婚恋行业融资 浏览:255
华昌融资黄了 浏览:630
二手门面银行贷款有按揭费用吗 浏览:116
冰剑投资 浏览:304
融资合格证 浏览:801
sei投资财经新闻 浏览:821